不得不承认,如果要入门约瑟夫罗西这位特殊的导演的作品,《幽情密使》比他其他的几部代表作品更容易让人接受。和大量英国传统佳片一样保持着美术上的舒适,以及画面上的雅致精良之外,也因为其改编文本的,情绪足够真挚饱满的故事而满足一定通俗的观看需求。尤其是和罗西的《国王与国家》《仆人》这种荒诞并表达繁复的片相比,本片甚至太商业,以至于符合情人节的档期,哈哈。

在国外的评价中,本片很被人关注的一点便是以“儿童”的视角进行故事的呈现。在《射死一只知更鸟》中,很多观众已经领略到了这种设计的独特性,所形成的特有的戏剧张力。但本片中,这种张力被一种更旷世的悲悯与悲哀取代,儿童视角带给了这个爱情故事更直接的伤心,使得他更被观众所欣赏。

约瑟夫罗西,以及身为编剧的哈罗德品特的精心自然不止于此。回顾往事,作为早年职业生涯因为政治原因而憋屈的导演,罗西在拍摄本片的前后时间有着较为澎湃的,报复性的创作欲望。由于个人独特风格的彻底形成,以及和剧作家品特的亲密无间的合作,让他在创作上面足够的得心应手。从本片画面上完美的,将原著故事有条不紊的输出就可以瞥见导演在创作时的得心应手。

从基础来看,本片身为小说改编作品,小说中很多内部的原作者个人的表达以及侧面观点被创作者巧妙地偷换了。作为有着左派思想和认同阶级斗争的创作者,不得不承认,品特和罗西把自己的很多认同重新整合在了故事里。使其拥有别样的风骨。

原著小说中,农场工人的来访更像是一种单纯的,对以女性生活为主导的庄园环境的破坏,带有一种宗教色彩和性隐喻的质感。对于小孩子对话生活中的大量神秘主义的描写,以及明晃晃地讲述黄道十二宫的段落,更使得故事如同希腊神话,是一种对尘世人生的寓言,一种凝练的小社会点触。

品特天才般的避重就轻,把语境中很多塑造环境真实性以及特殊人物行为逻辑的点保留,但是原来的寓言和宗教的色彩被删除了相当多,人物之间关系变化,戏剧矛盾与权力交接的逻辑变成了阶级上的问题。所有悲哀的点变成了阶级中人物不可逃离沟壑所带来的,贵族的灭绝人性和繁文缛节,小资产阶级的软弱与逃避以及无产阶级粗犷却直接的灵魂的毁灭都使得电影有了别样的悲情。对比原著浮光一样的朦胧,电影则更真实,更脚踏实地的还原一场悲剧的诞生。

当然,光有剧本也不行,品特和罗西的亲密无间的合作更是重要。从开场回忆性质的画外音,点出主角以及叙事中心是谁开始,罗西便开始让整个影像围绕着主角转悠,从不离开,连回忆都是紧贴着回忆里正常的时间和感知拓展。完美贴合本片近乎封闭叙事的整个文本。

与此同时,罗西利用自己老道的经验,将品特原来剧本中很难分隔开的场景节奏重新设计也是很重要的。一开始一整段的入庄园的连贯起来的戏,以及女主玛丽安与男主相互熟识的戏,影像时间上的极其近似,直接让观众理解主要角色并入戏的同时也近乎像是“陪着”男主一样把心思放在了玛丽安身上,再加上后面戏中修斯的戏份突然插入,矛盾和悬疑一下子便抬了起来。有条不紊,才是大师气象。

只是,就我个人,罗西的一些特点,或者说作者性质的特色确实一直让我不喜欢,或多或少太过于私人以及个性了。摄影方面,罗西确实是摒除了电影拍摄中精致的传统,极少的运用全景镜头,并且自始至终尽量保持自然光使得画面有种自然的美感,应该是英伦导演中最早最大胆如此操作的人了。但是他有个缺点便是在运镜方面的严重指向不明,我们完全无法判断他的镜头运动指向在何方,是角色观感的延伸还是单纯的环境镜头,以及在人物运动方面很多时候粗糙的,无法判断人物关系远近和戏剧性变化的运镜也很让人纳闷。当然,后面一场戏的突然爆发,在画面上的张力也足够,但前面的问题却也无法忘记。

在剪辑上,他所展现出的影像构成逻辑相当生硬。除了人物互动的地方,其他一段戏的剪辑完全服务于自己对电影情节进行文学段落复原时候的感触,这一点也不能说不好,但对于影像的流动而言确实生硬了。第一幕的声音设计与画面搭配还好。最后一幕确实没有缓和的感觉,甚至是僵硬地将一系列信息塞入观众脑中,对前面井井有序的情节释出破坏性也大。并且中间一段运动戏份的剪辑也有点流水账,能理解到他想做出纪录片一样的片段,但观众也只能这么看了。在那段戏之前的悬疑铺垫和焦虑,迷惘的主角情绪也被打断了好多。(这也有编剧的锅,但在剧情上的问题其实不算多大)

但总体来说,这依然算是一部相当引人入胜,并且有益于思考的作品。当然,还有一个很重要的优点便是本片的原声很好听,虽然罗西或多或少把这个浪漫的故事在画面上变得有乡土气,但原声依然从另一个角度把一种优美的,轻盈的哀伤传播了出来。与影像之间产生了多元的美感和呼唤,是应该倾心欣赏的。而抛开本片隐藏的批判想法,那种最普世的对悲剧的惋惜和对爱情的渴望,或许才是更大的吸引力。