對了解好萊塢電影曆史,中國華人美國電影之路的曆史研究,很有幫助。
《Hollywood Party》(1937)又名《中國盛裝會》,是一部由 羅伊·羅蘭Roy Rowland 執導,約翰·克拉夫特John W. Krafft 編劇,黃柳霜、伊莉莎·蘭迪主持El...
《Hollywood Party》(1937)又名《中國盛裝會》,是一部由 羅伊·羅蘭Roy Rowland 執導,約翰·克拉夫特John W. Krafft 編劇,黃柳霜、伊莉莎·蘭迪主持El...
至此,《莫托先生》探案系列,我也全部翻譯完畢了。盡管這一部沒有中國元素,但正如這是上譯配音的選擇,也可以說是整個系列中,故事結構情節,比較完整,突出二戰色彩,沒有太多地方文化,讓觀衆比較容易弄懂...
除了陸錫麟擔任主角的緣故。我覺得這部是拍的最好的一部。故事結構完整,幽默風趣的風格不變。至此,黃先生探案系列,也全部翻譯完畢。據了解,由于小說作者,在相關雜志寫不下去的緣故,因此停止了連載。至于...
曾經記得,馮小剛在一次采訪中說過,他很羨慕香港導演,因為他們可以拍三級片。以前不懂這個。跟其他低認知人群一樣,心裡面各種譴責。怎麼能夠拍三級片,居然也成為了可以羨慕的内容。長大之後才明白。所謂羨...
兩者題材都有很多類似的地方,也有很多同樣敏感的地位,因為反映的都是常凱申的中國。特别這部電影最後部分,還不忘提及昆明被PARTY占領了。不管怎樣,對于有中國元素的好萊塢影片,我一向比較偏愛。原因...
首先要報錯,這部電影的主角是 羅蘭・溫特斯(Roland Winters)很顯然豆瓣的資料是錯誤。這部電影講述了華人神探陳查理在新奧爾良調查一起案件的故事。一名化學家發明了一種危險的炸藥,随之而...
《Moto Takes a Chance》中文名為《 莫托的機遇》,是 20 世紀福克斯公司出品的 “Mr. Moto 系列電影” 第四部,于 1938 年 6 月 24 日上映。以下是其劇情介...
我已經找到的是2000年某個英國懶人,為BBC字幕組提供的英文字幕,開始很感動,這不妥妥地倫敦腔嗎?實際操作起來,感覺就是吃了預制菜:你說你滿意嗎?才翻譯了90%的内容,某些長句索性不體現,用翻...
這一集風格更淩厲些。首先,正在調查的這起謀殺案比其他案件要殘忍得多。陳查理受雇于一家保險公司,既要調查這起死亡案,同時還在處理一樁出于個人關切的失蹤人口案。這裡再次出現了陳查理的二兒子吉米,他比...
好萊塢電影裡,很多女主要麼會演戲,相貌一般,要麼就是很漂亮,但不善于演戲,隻是為了票房的花瓶。但是次作品不一樣,兩個女演員,不但漂亮,而且會演戲。哪怕扮演邪惡勢力的匈牙利人民和平友好協會的老巫婆...
這部是電影 《 獅口餘生 》White Woman (1933) 的改編重拍版,講述了歌手金玲的故事。她的父親是一名中國将軍,被指控挪用政府資金後潛逃,金玲随後抵達法屬印度支那殖民地。在那裡,她...
據聞,J・P・馬昆德創作的 “莫托先生” 這一角色。到了第六部,就寫不下去了。相關電影也因此不再拍攝。一般人理解,這很正常。素材沒有了,電影劇本還怎麼寫?肯定不就停了嘛。可估計有這種想法的人,是...
一不小心翻譯了一部愛情片。之前,曾找到一個片源叫《Oil for the Lamps of China 1935 》中國燈油的電影,畫質一般,覺得這部電影題材特别,就堅持下去。但越來越發覺不對勁...
《爪哇情》(外文名:Java Head)是由梭羅德·狄金森與J·沃爾特·魯本聯合執導,馬丁·布朗、戈登·維爾斯利編劇,黃柳霜、伊麗莎白·艾蘭、約翰·洛德等主演的英國黑白劇情片,1934年7月20...
先說劇情。此片《Decoy》1946,被翻譯為誘捕,其實是大錯特錯。典型中文水平很差。因為誘捕的主體是捕。容易讓觀衆以為是警探下套讓罪犯入網。其實,這部西方人稱之為 cult noir 黑色邪惡...