有幾個瞬間像在讀伍爾夫,應和着清晨的鳥鳴啼叫出一嗓樹影,棉布衣襟與裙擺開着海鳥的姿态起舞,海水枝枝節節地升、落、泡白指關節,手掌在帳篷的虛影裡晃得恍惚綽綽。 母女間的纏繞、怒罵與擁抱,愛是指紋 、鼻梁、肌膚的肌理,而不隻是性。
柔軟的溫和的水流淌動的女性主義,不必非要虛構出一個女性至上的烏托邦來償還現實的假想,而是女性在“第二性”的喑啞下仍能夠同時擁抱自己的脆弱與力量;擁抱野蠻與荒蕪是為了起身反抗隻許一種聲音存在的理性,選擇愛人是因為仍有去愛的選擇。
掙破那張密閉的針腳齊整的壓得喘不過氣來的網,撕破布匹、衣襟、裙撐與鐐铐,像與豺狼獵豹搏鬥般撕裂這陰冷冷的壓抑,爬、爬、爬,用燒及靈魂的肺腔的共振猙獰地呼喊“還我自由。”
要暴雨與泥濘皆震悚得啞口無聲
然後——
選一片暗流湧動的海域掙脫繩索,任由長袍與面紗靜靜地淌水與充盈
我死過,可我想活。