我想展示年轻人在生活中必须面对的问题。 司南所处的所有情况都来自今天生活在土耳其的年轻人的经历。与警察的电话交谈来自我亲眼目睹的事情。这部电影讲述了一个想成为文学教师的人所面临的事情,最终他不得不在警察局工作。但 司南对警察的回应也有一部分是为了炫耀,另一部分是对朋友的同情。与其说他同意朋友的观点,不如说他只是不想冒犯他。

司南总以一种居高临下的方式说的大部分话,都是他试图保护自己;他通过暗示自己比其他人优越来强调自己的成年和重要性。我们中的许多人年轻时都会这样做。许多年前我在伦敦的时候,我在一家Wimpy酒吧工作,我会和没有受过良好教育的经理交谈,以至于他听不懂我的话;这是我试图让他尊重我的方式。在那个年龄,谈话往往与表达现实无关;这是关于获得相对于某人的优势。所以你可能会说这是一部政治电影,因为它反映了当今土耳其的各个方面,但这实际上只是背景。对我来说,任何政治因素都是因为它们照亮了人物。因此,虽然与伊玛目的长时间对话可能会说明当前对宗教的态度,但这更多地与锡南试图从伊玛目那里得到一些东西有关。这也表明,尽管他自己经常受到批评,但他不会允许别人说任何反对他父亲的话。他就像他的母亲,对丈夫有自己的抱怨,但不会让自己在这个方向上走得太远。

I wanted to show what young people have to deal with in their lives. All the situations in which Sinan finds himself were taken from the experiences of young people living in Turkey today. The phone conversation with the policeman came from something I myself witnessed. The film is about the sort of things faced by someone who wants to become a teacher of literature, and many such people end up having to take jobs in the police. But Sinan's response to the policeman is also partly about showing off, and partly an expression of sympathy for a friend. It's not so much that he agrees with his friend's sentiments; he just doesn't want to offend him. Much of what Sinan says, in his condescending way, is him trying to protect himself; he's asserting his adulthood, his importance, by implying he's superior to other people. Many of us do that when we're young. When I was in London many years ago, I worked at a Wimpy bar, and I would speak to the manager, who hadn't had a great education, in such a way that he couldn't understand me; it was my way of trying to make him respect me. Often, at that age, conversation has little to do with expressing reality; it's about getting an advantage over someone. So you might say it's a political film, since it reflects aspects of today's Turkey, but that's really just the background. For me, any political elements are there because they illuminate the characters. So, while the long conversation with the imams may say something about current attitudes to religion, it's more to do with Sinan trying to get something back from the imams. It also shows that despite his own frequent criticisms, he won't allow others to say anything against his father. He's like his mother, who has her own complaints about her husband but won't let Sinan go too far in that direction.

电影中的哲学——这很难,很棘手。人们可能会对这类东西过敏,他们可能会关掉电影。这部片子的问题是,会有太多的文学、太多的哲学,我有点害怕——我们必须确保一切都是可以接受的,因此角色会有其他类型的场景,这样电影的哲学表达才能被接受。

Philosophy in a film - it's difficult, it's tricky. People may be allergic to that kind of thing - they may just switch off. The problem with the film was that there would be too much literature, too much philosophy and I was a bit scared about that - we had to ensure that everything would be acceptable, that there would be other kinds of scenes thanks to the characters, so that this aspect of the film would be acceptable.