(寫在前面的譯注:譯文中将「丁寧」一詞處理成了“細膩”,将「空気」或「空気感」一詞處理成了“氛圍”或“氛圍感”,是為了方便更直接的理解。實際上,這兩者在日語語境中與中文存在着微妙的差别。)

以下為正文。

改編自塀老師的人氣漫畫的TV動畫《上伊那牡丹, 酒醉身姿似百合花般 》(上伊那ぼたん、酔へる姿は百合の花)已于2026年4月10日起在TOKYOMX、BS11等開始放送。

本作講述了升入大學的上伊那牡丹,通過在埼玉縣秩父市學生宿舍的生活,以“酒”為契機縮短與舍友們的距離的故事。作品用豐富的色彩描繪了通過酒而逐漸消融隔閡的關系性的變化。

AnimateTimes這次将為您帶來《上伊那牡丹,醉後宛如百合花》的聲優訪談系列連載。在值得紀念的第一回中,飾演上伊那牡丹的鈴代紗弓小姐将會登場。她将為我們分享對作品的印象與角色的魅力,以及通過“酒”這一主題所感受到的點點滴滴。

無意識間吸引他人,這正是牡丹這一存在

——首先,請告訴我們您在閱讀原作時的印象。

上伊那牡丹役·鈴代紗弓(以下簡稱鈴代):首先,流淌在整部作品中的那種氛圍感給我留下了非常深刻的印象。從第一句台詞開始就是如此,包括塀老師的畫風在内,仿佛能從餘白中感受到氛圍和氣息……因此,我覺得這是一部能讓人想要靜下心來、悄悄閱讀的作品。在這種氛圍感中推進故事的感覺非常舒适,我讀得很開心。

還有,最重要的是“女孩子與酒”這個主題很新鮮。雖然描寫女孩子的青春的作品有很多,但與酒結合之後,感覺描繪出了一種有着稍微成熟一點的氛圍感的青春……!不僅有快樂,還有那種帶着餘韻和微苦的場景,讓我深深地沉浸其中。

——在“青春”之中,本作描繪的是稍微偏向成人的時期呢。

鈴代:是的。雖然她們也是學生,但相比起所謂十幾歲的那種閃閃發亮的青春,她們更像是處于一個剛剛踏入大人的世界的時期。可能對某些人來說這已經是相當成熟的時期了,但這也是一個學習新事物的時期。

我覺得酒也是其中之一。在那個某種價值觀還比較模糊的時期,人際關系和對話都是很現實的、很有生活氣息的。我總覺得那個時期是最飄忽不定的,再和酒組合到一起時,我不禁心想“這可不得了啊!”(笑)。另外,畫風超級可愛。而且每一集的衣服也都非常可愛……!!

...

——鈴代小姐有喜歡的服裝嗎?

鈴代:牡丹曾穿過一件露肩的針織衫,讓我印象很深。穿露肩的衣服的時候,比如内搭的選擇等等會很麻煩,我個人會覺得“好厲害啊……”。但時尚達人是不會吝惜這些工夫的吧。這也讓我挺直了腰闆,反思自己也要認真穿衣服(笑)。

看到她能自然地融入這種風格,就能窺見她“平時就是一個享受時尚的孩子”的這種日常。果然還是會不由自主地感到心動呢。感覺她是一個集女孩子的魅力于一身,會讓人自然而然說出“好可愛”的存在。

——其中也有一些讓人心動的小動作。

鈴代:是的!她喝醉的時候,并不是刻意算計,而是肩膀處的衣服忽然滑落,感覺連衣服都在吸引對方上鈎(笑)。正因為是無意識做出來的,所以在某種意義上,她真是一個罪孽深重的角色。

另外,牡丹有很多廓形松松垮垮的衣服。雖然很可愛,但不僅僅是可愛,也總能讓人感覺到一種“可乘之機”(注:原文為“隙”)。可以說有一種讓人想守護她的氛圍。但實際上她也有不輸男子的一面……

這種“仿佛能把握到卻又抓不住”的距離感,也非常有牡丹的風格。這種反差也是她的魅力所在。此外我個人覺得,通過衣服稍微淩亂的樣子,也似乎能表現出牡丹的心境。這種細膩的演出也是看點之一。

在不斷摸索中尋找到的“牡丹的風格”

——在這種情況下,您是如何看待“牡丹”這個角色,并打算如何演繹她的呢?

鈴代:在試音選拔時,我其實不隻試了牡丹,還試了(砺波)伊吹和(北杜)八重花。在這些成員中,牡丹給我的印象是最“捉摸不透”的。她給人一種飄忽不定地存在于那裡的感覺,我甚至無法立刻浮現出她聲音的形象。說實話,當時我覺得自己的聲音可能更容易表現出伊吹的形象,是帶着這種心态去參加選拔的。

牡丹在開朗中又帶着幾分沉穩,确實有一種難以捉摸的魅力吧。會讓人想要更深入地去了解她……我感覺到她是一個有着神秘色彩的女孩子。

——看着她與其他角色之間的互動,感覺她會不斷地把對方吸引過來,讓對方像陷入沼澤一樣……

鈴代:她确實有一種讓人覺得或許是無意識的吧的那種“魔性之女”的感覺(笑)。特别是在喝酒之後,這一點表現得尤為明顯。雖然在第一集的階段還有一些部分沒有深入刻畫,但已經能看出她有點小惡魔屬性,或者說舉手投足間帶着某種暗示,讓我有種“被她牽着鼻子走”的感覺。

正因如此,起初我自己也抓不準“應該以何處為重心進行演繹呢”……。但我還是以“如果由我來演的話大概是這樣”的形式去參加了試音。

牡丹真的是個“好孩子”。正因為她太是個好孩子了,所以反而讓人看不透她的内心和真實想法。我覺得這種看不透本身也是這個角色的魅力所在。

...

——聽說牡丹和鈴代小姐之間還有共同點?

鈴代:是的!我在配音表發表時的評語裡也寫到了,我們同樣都不太擅長喝碳酸飲料(笑)。倒不是完全不能喝,隻是沒法大口大口地喝……所以我喝酒的時候,比起碳酸類的,更多是喝茶割(注:以燒酒為基酒,兌入綠茶、烏龍茶等茶的酒,不含碳酸)、葡萄酒或日本酒。

——您品酒的範圍很廣呢!

鈴代:确實……(笑)。我也挺喜歡沙瓦的味道,但确實喝不了太多。因為這個設定和牡丹非常接近,所以我在試音的備注欄裡也特意寫上了這一點。

就我個人而言,我一直有出演以酒為題材的作品或描寫女孩子之間的關系性的作品的目标,所以從這個意義上說,能與這部作品相遇我真的非常開心!

——太棒了!這簡直是夢想成真,甚至有種命運感……

鈴代:沒錯!讀原作的時候我就預感到,這部作品在動畫化後,一定會非常注重那種“自然狀态的對話”。這種不會過度解釋的對話劇,也是我一直夢想參與的作品類型之一,所以真的非常高興。

在配音中重視“交談”的感覺

——第1集有什麼令您印象深刻的事嗎?

鈴代:對我來說,第1集更多是一個“把握這部作品整體氛圍”的過程。因為主要角色幾乎都在第一集登場了,所以比起演出層面上的某些特别之處,我覺得這一集更多是對作為作品基調的角色的立足點以及作品的溫度感的感知。至于那種“這種演出真有意思啊”的強烈感受,硬要說的話更多是在第2集之後。

——回顧整個配音過程,您有什麼感想?

鈴代:真的非常開心!我聽說這部作品在全系列中沒有設置總作畫監督,而是每一集都由每個作畫監督各自負責。每一集負責演出的人們心中所構想的牡丹形象,以及他們想要給觀衆展示什麼,這些東西在每一集都會有不同的色彩,這讓我印象非常深刻。

這種不同并不會讓人覺得支離破碎,而無非像是在同一部作品中展現出了角色的各種表情。我覺得這種感覺有點像是在不斷換衣服。

因此,對話的節奏感在全篇中也并非完全統一,而是會有“這一集很注重間隙”“這一集節奏很順暢”等等,都有着各自的區别。這是我沒怎麼經驗過的感覺,因此我覺得非常有趣。

但仔細想想,我們在日常生活中說話也不是每天都保持同一個節奏的,而即便面對同一個人,根據當天的情緒、天氣或身體狀況,節奏也會完全不同。把這種真實感結合到表演中,對話就會顯得非常自然。如果制作團隊在畫面上的演出能與聲優表演中産生的臨場感完美契合就好了,我是抱着這樣的想法在錄音。與其說是在演戲,不如說更接近“真的在聊天”的感覺。

——的确,聽起來就像是在原封不動地窺探女孩子們的閑聊一樣。

鈴代:台詞的設計給我的印象也是認真地保留了很多若無其事的日常場景。讓我感受到這是一部描繪了很多雖然看起來理所當然,卻又是無可替代的寶貴時光地作品。所以我也有意識地去思考如何才能更加自然地去演繹。

在配音現場,我也收到過這樣的指導:“即使稍微和Bold※産生誤差也沒關系,請按照那一刻你所感覺到的那樣去發揮。”這真的是一個非常令人感激的環境。

※Bold(ボールド),配音時指示發聲時機的标記

通過作品,酒與酒文化變成了“特别的存在”

——順便問一下,清醒狀态下的牡丹和喝了酒後的牡丹,在演法上有切換開關或者意識上的區别嗎?

鈴代:牡丹給人的印象确實是喝了酒之後會變得更大膽。正因為平時是一個覺得“必須要端正得體”的女孩子,所以醉酒後稍微有點形象崩壞的樣子會很有魅力。因此,我有意識地試圖去拉開這兩者之間的差距。

演繹喝醉了的時候,我很注重那種“因為我現在醉了,所以平時不敢說的話也能說出口”的感覺。情緒高漲,聲音會稍微變大一點,距離感也會一下子拉近。能若無其事地說出清醒時絕對不會說的話。有一種“得逞了”之類的感覺(笑),我演繹的時候很想把這種感覺活生生地表演出來。

...

——在這之中,作品對現實存在的地點和酒類的刻畫也非常細膩。

鈴代:staff們非常努力地去談下了各種酒類的授權,現實中的品牌幾乎都是原樣呈現了出來。我個人比較在意的是自己還沒喝過IPA(啤酒的一種)。因為我不太擅長喝碳酸飲品,所以啤酒對我來說門檻有點高……(笑)。此外,我也很在意“秩父麥酒”和“六代目百合”。關于“六代目百合”,我當時還忍不住去查了下,感慨道“居然真的有叫這個名字的酒!”

聽着伊吹講解酒類知識時,我也和牡丹一樣,抱着“原來是這樣啊……!”的心情去了解。現在去那些擺滿酒的店裡時,我都會不由自主地尋找作品裡出現過的酒。

而且,意外地出現了很多名字很難讀的酒(笑)。每次我都要想着“這個到底是哪種讀音”然後去确認。包括這些細節在内,接觸酒的世界真的非常開心。

此外,作品還涉及了酒吧、香煙、音樂、電影等文化層面的描寫。不僅局限于酒,還有一種踏入大人的世界的感覺。我覺得通過這部作品,酒以及其周邊的文化在我心中變得更加特别了。

——順便問下,您吃到本作中出現的“十萬石饅頭”(十萬石まんじゅう)了嗎?

鈴代:吃到了!正如它的廣告語說的那樣,真的超級好吃!

——就是那句“好吃、太好吃了(うまい、うますぎる)”吧(笑)。感覺今後還會有更多物品和地點登場。

鈴代:順便一提,接下來會出現的店主、店員等角色的配音陣容也非常豪華,請大家也一并期待一下。全都是些會讓讓人感歎“要是有這種酒吧我也想去!”的聲優們!

——關于以“女生宿舍”為舞台這一點,您有什麼感想?

鈴代:雖然是學生們的故事,但中心不是“學校”而是“宿舍”,這點非常特别。有很多穿私服外出去某個地方、或者在深夜街頭遊蕩的場景,這些位于日常的延長線上的故事非常有魅力。而且正因為在宿舍裡,彼此處于立刻就能見面的距離,這種有點像家人一樣的氛圍感也真的很棒。讓我不禁想着“我也好想搬進去啊~!”(笑)。

而且故事還會發展到走出宿舍,去到自然很豐富的地方,我覺得包含取景的變化在内,這也是一部視覺上能令人享受的作品。

此外,住在宿舍裡的每個角色都有切切實實有着“自己的生活”。每個人的設定不僅僅是背景,而是鮮活地存在于故事之中,這種現實感我覺得非常好。

希望大家能盡情品味其中的餘白與各角色之間的關系性

——在第1集中,由鈴代小姐演唱了ED《感情玻璃杯》(感情グラス),聽說這首歌每集都會由不同的人輪流演唱。

鈴代:這是一首非常柔和的歌曲。我也通過各個版本的影像聽了大家所唱的,非常驚訝地發現,雖然是同一首歌,由不同的人演唱居然能産生如此迥異的氛圍!

歌曲的前奏是以冰塊融化的聲音開始的,這和作品的氛圍是太相應的。從第一次聽到起就讓我印象深刻。在本篇中還會有以留有餘韻的方式結束的一集,随後切入ED的過渡非常優美。請大家務必看到最後。

——而且ED的動畫每一集都是不同的版本,據說全部是由擔任角色設計的吉成鋼老師獨自一人完成的……

鈴代:剛聽說這件事的時候,我還以為是在開玩笑(笑)。即使是同一首歌,每次的觀看方式和感受方式也都會有所不同。伴随着描繪的角色和故事的不同,對歌曲的理解也會産生變化,連起來看的話會更加觸動内心,我甚至有幾次差點看到情不自禁地哭出來。

——在《上伊那牡丹》的世界裡,請告訴我們鈴代小姐比較在意的角色。

鈴代:真的很糾結……應該是郡上前輩吧。我覺得她是最有“人情味”的一個角色。外表自不必說,在壽美菜子小姐的演繹下,她有一種沉穩的大姐姐的感覺,但實際上又有點小孩子氣的部分在裡面。我覺得這種反差非常有魅力。

她雖然有些笨拙,但很專一,看的時候,有些瞬間也會讓人胸口一緊,總覺得“大家肯定都會喜歡上她吧”。因為她的感情也很容易能理解,所以是一個讓人自然而然地想去為她應援的角色。希望郡上前輩能幸福(笑)。

...

——确實會讓人想就着酒一起享受呢。

鈴代:我也想着“想一邊喝着酒一邊看啊”。雖然可能會醉得很厲害就是了……(笑)。

另外,動畫中有些台詞的語感和原作相比發生了微妙的變化。例如,某個場景在原作中給人的感覺是“大家一起喝吧”,但在動畫可能會有略微不同的側重。讀過原作的觀衆應該能體會到“原來還可以這樣理解啊”的樂趣。如果大家能像“品評對比不同種類的酒”那樣去品味其中的差别,我會非常開心的。

——對于第2集之後的觀劇,鈴代小姐有什麼推薦搭配動畫的酒嗎?

鈴代:诶——這好難選……!第2集嗎……。如果能喝酒的話,或許邊喝着像莫吉托那樣清爽的酒邊看會很不錯。從莫吉托喝到威士忌,這樣的品酒方式我覺得也很棒。

希望大家能在周五的夜晚,擁有屬于自己的一小段時光,沉浸在這部作品的空氣中。今後也請多多關照!