查理·卓别林把《淘金记》看作是“希望人们提到我的时候首先想起的电影”,而这部电影也确实是他的代表作。影片出现在卓别林的正剧《巴黎一妇人》(1923)之后。那部他没有参演的作品遭到观众冷落后,卓别林决心改变思路,用幽默的方式演绎残酷的故事。影片的灵感来自于“当纳聚会”——一群淘金者被困在陡峭冰冷的高山上的真实事件。卓别林在自传中兴致勃勃地写道:“160名探险者中只有18个人活了下来,大部分人冻饿而死。一些人开始吃死去的同伴,另一些人把脚上的鹿皮软鞋烤来果腹。”…… 对默片纯粹主义者来说,卓别林对《淘金记》修改剧情的缩编有声版是对原作的亵渎。导演兼主演的卓别林亲自担任了旁白的工作。观众一定会为他深沉老练的嗓音感到吃惊,他的配音给影片带来了一种奇特的超脱之感。卓别林以第三人称的口吻讲述他的角色,听上去就像是在俯视自己20年前创作的人物。卓别林在1929年说有声电影“毁掉了人类最古老的艺术形式——哑剧,毁掉了沉默的美”。然而,正是大受欢迎的有声版《淘金记》,让没有见识过卓别林在默片时代的辉煌的观众认识了他。(菲利普·肯普《电影通史》)