二〇二四年九月十四日周六下午,六套影人一加一栏目首播《扎克·施奈德版正义联盟》。六套播出译名直接采用《正义联盟》。

距离本片在网络上线已三年由余,此时电视播出并不意外,但是我又感觉这是《小丑2》内地上映的提前吹风,希望真是我猜的这样。

电影本身相比公映版,多了点好戏,比如超人之死和闪电侠救人。
也少了韦登补拍戏份,比如超人短视频和蝙蝠侠抓小偷。
但是也多了更多的烂戏,比如钢骨几乎所有新增的单人戏份。遨游互联网那段都是啥啊,还牛市熊市打架……

彩蛋部分也不是不行,但是给一个戏外人都明白不可能存在的未来画饼,这感觉太怪了,跟尸体的超生反应一样……

剩下的戏份就和公映版几乎一样,只是增删了少量镜头,或者配乐调色不同。扎导那味儿是真纯正,但是画面也确实是真黑。

国语配音,沿用长春。不知道是哪年配的,还好吧,一般一般。但是看着一帮平常不怎么看电视,更几乎不看国语配音进口片的人在播出片段的评论区吵,我有一种日俄战争中中国东北老百姓的感觉。“怎么外国人打架打到我家门口来了?”——就是这种感觉。

关于国语配音的讨论自我的能力写不了太多了,总之就是我觉得“外行人”和“非粉丝”的讨论如同特摄片评论区里“哥斯拉电影里为什么没有奥特曼”那样可笑。但是我自己也没什么积累和理论知识,先写这些吧,暂时到此为止。