on a stormy night everything is quiet
rain as it rains i see faces of so many colors
and this burden i tie my life with
took me into the ocean
because i may never feel this way again
i may never feel this way again
ever again
on a stormy night everything is quiet
rain as it rains i see faces of so many colors
and this burden i tie my life with
took me into the ocean
because i may never feel this way again
i may never feel this way again
ever again
八点到了。检票员气呼呼地跑进来,向观众宣布一个坏消息:字幕员还得四十分钟才能到。人群响起抱怨声,有的人站起来去退票,有的人高声说开始放吧。张铁梅不太高兴。如果没有中文字幕的话,她就一点也看不懂了。这还是部法国电影!要不是朋友叫她来, ...
“你找什么?”“你是只想做爱吗?”“既然觉得做爱不快乐的话,为什么还要做呢?”下次如果有人再这样问我的话,我会跟他说:我不知道怎么解释,但如果你真的想知道的话,可以去看看“驯鹿宝贝”,也许就能大概感受到了。这个故事表达的是人在性面前 ...
我们真的不应该再这样下去了,他说,眼睛里带着明显的欲望,甚至泛着些许泪光。然后我停下了,穿上鞋子,打开门,站在黑暗里。门口绿色的信号灯闪烁着。你这样真好看,他说。我不知道说什么,只觉得越来越生气,想把门摔在他的脸上,扬长而去。凌晨十 ...
Sound as an entirely functional role of narration is the driving force of the film. Jessica tried to understand the ...
晚上,两代七口坐在一起,讨论着第二天要做的事。尼姑说寺庙要翻修,这次来就是为了化缘。爷爷说一定要多捐,爸爸说当然,只有他们家多捐了,村里的其他人才会多捐。妈妈叫妹妹明天把儿子带上,因为这是积德的好事。姨妈笑着看着外甥,提起了去世的奶 ...