因為發鍊接原文被删兩次了,第三次補......

---------------------------------------------------

第一次翻譯,水平也不高,難免會有詞不達意、會錯意以及粗心煩的小錯誤,還請大家見諒,所以聽取友鄰的建議保留了雙語,歡迎大家私戳指正,我後續會換源。

評論區放了兩版,一版是原版畫質加上我配的字幕,一版是自己修複畫質過後的版本。選擇自己喜歡的就好,大可不必高高在上地開嘲,你看不起修複但是總有人需要。

不過意譯英譯中的過程中必然有有效信息的損失。我在翻譯的時候也發現有幾段英文表述得不夠清楚。
不過全網目前還沒有中字資源,也算解燃眉之急

所以如果有可能還是希望能有大佬直接用原語言翻譯一版,我可以提供畫質過得去的無字資源。

先發個mp4版試探一下度盤的底線,鍊接放在評論區,不然會被豆瓣删,如果鍊接失效請聯系我補。

...
...
...