看完走出來,聽到一起走出來的一對情侶觀衆讨論電影,女生覺得很好看,感覺每個人都有很多值得咂摸的,男生批評:好電影不能光靠觀衆想象,它得拍出來啊!為什麼不拍出來?

emmm,有沒有可能它曾經拍出來了?!

不敢相信這是一部被審查反複修改調整了四年的電影,因為它的完成度和好看度實在太高了,不敢想原版好看到什麼程度,也不可否認,張藝謀确實是中國戴着腳鐐跳舞,卻還拼命把舞跳到力所能及的最好的導演。

既然這部電影被删改已經是人盡皆知,電影裡也有一些明顯的口型不匹配,蘇見明和李惠琳之間對話也總是莫名其妙冒出來兩句“會不會讀唇語”,很難不覺得在暗搓搓暗示大家口型裡藏着一些秘密,那麼,就讓我們簡單從删改痕迹,分析下原版劇情。

最顯而易見的,是川渝口音,預告裡的川渝方言,正片一句不留,還有比這更此地無銀三百兩的嗎?越是必須被改掉的地方,越是藏着電影最想表達的東西,比如,那一字之差。

另外,電影中有一個明顯的口型改動在于鄭剛的身份,開頭公交車爆炸案,王迅飾演的角色搞出這麼大動靜卻隻要求見一個副市長實在是不合理,再綜合後面的劇情,許亞軍飾演的角色提拔蘇見明卻要彙報給鄭剛也不合理,按現在的版本,許亞軍如果是公安局長,提拔一個小警察名正言順,就算要彙報,為什麼不跟市長或者書記彙報,為什麼偏偏需要跟鄭剛彙報?綜合判斷下來,不出意外鄭剛身份應該為了過審有所改動,之前他極有可能兼任jc局長!這樣一來他為何配槍,為何能調動特警,為何會設這個局一切都不言自明。

一旦接受了這個設定,公交車爆炸案,口型大面積對不上就不難想象是為什麼,王迅刻意強調“說兩句就兩句”,明顯原版是說了别的話,時長不匹配不得已才配了幾句廢話車轱辘說湊時長,感覺這場爆炸案透露的關于鄭剛的信息絕不隻是現在公映版這麼簡單。

其次是陳沖這個角色,黎志田對她的尊敬超乎尋常,老爺子的資源卻點到為止,現在呈現出來的就是一個家庭主婦,但最後字幕卻上了她犯有故意殺人罪,她殺過誰?原版她的身份真的是普通家庭主婦嗎?

還有曉薇這個角色,鄭剛對她照顧有加,并且危急關頭鄭剛賭上仕途也隻想過保兩個人,一個是自己的親生兒子,另一個就是她,正常來說外甥女不會跟姑媽這麼像吧?而且陳沖為什麼那麼想除掉她?

最後也是最細節的一點,有一個場景手機上有顯示日期,2012年!這個時間,發生過什麼?我想互聯網多少還是有點記憶。

綜上所述,原版劇情我感覺不言而喻了。

不過,我向來覺得,好電影不以删改論英雄。

這部電影的厲害之處就在于,電影裡有很多點到為止的東西,但是細想起來感覺一切都在互為對照,迷底就寫在謎面上。比如說:如果沒有張國立的挑撥離間,David八成會成為下一個張國立,而陳沖的下場就是黎志田女兒的下場,空有老爺子的資源,卻要被鳳凰男在家扇巴掌、搞出私生子還要抱回家養。

很多人在猜這部電影有什麼隐喻,我覺得這就是這部電影最大的隐喻——幾個家庭結構所代表着的隐喻,鄭剛的家庭、黎志田的家庭、劉明利的家庭、要修房子的混混的家庭……家庭結構也是社會結構,人是社會中的人,這部電影最牛的地方就在于,用複雜混亂的家庭結構,寫出了社會和人性的畸形。

總之,看到了。

人生片單打勾✅