寫此評是淺淺談下我對程蝶衣的理解。

...

影片小豆子最早堅持在《思凡》時候唱“我本是男兒郎,又不是女嬌娥”。不論師傅如何教訓,仍守此句。但在小石頭強制搗舌之下改了口,此處應為性暴力隐喻即薩德文學的sm本質(片初衆孩赤裸彙也很貼合薩德《索多瑪120》的性美學),也從這裡也就基本确認了蝶衣的性向轉化(即從依戀至宿命)這也就是為什麼程蝶衣起初聽到《霸王别姬》典故傷心流淚以血貼臉(暴力式)。最後在自戮以前會言上此句(絕非是因為《霸王别姬》典故所在)。影片後部分“師兄,這一切都是你造成的。”程蝶衣如是說。亦無疑通過這個文本台詞基眼把這個轉向動機明确擺出。其次,袁四爺的點睛“虞姬是真虞姬,霸王是假霸王”。于此句,和小豆子聽典故的哭都是文本的預見性,之所以流淚也是一種暗流湧動不得而知的宿命論心如死灰(發展不可能性)。但這又何妨程蝶衣,萬般如此依選玉石俱焚,他在等段小樓,你方唱罷我登場。不瘋魔不成活。