走好。

夏萍奶奶。

都知道了,今天有消息确認,香港資深演員夏萍已于8月5日去世,終年81歲。

她曾是《歲月神偷》裡可愛又古怪的奶奶;

也曾是《九品芝麻官》裡把閑魚當尚方寶劍的包龍星之母。

入行60年,香港黃金綠葉。

...

...

即使年事已高,但消息一出,Sir還是不舍。

但更讓Sir心酸的,是報道中對她晚年生活的描述:

...

老人,獨居老人。

勞碌一生,孤獨終老。

誰會預料到自己的人生,是這般結局?

夏萍奶奶的境況,甚至無數獨居老人的處境,讓Sir想起最近新出的一部港片。

跟随鏡頭,做一次“家訪”。

《淪落人》

Still Human

...

...

Sir曾說過,這是一部看預告就讓人感動的電影。

不信?

靜下心來,戳——

許多人在電影上映前,就說《淪落人》是一部港版的《觸不可及》。

的确,人物設計和劇作思路有相似。

但看完電影後,Sir認為兩者還是有很大的區别。

削弱原作貧富階級的矛盾,褪去人文主義的光環。

它真正将視角落在兩個屬于香港的可憐之人。

誰是淪落人?

女主,菲傭。

一個寄居于香港的龐大群體,統計顯示,現在香港的菲傭人口高達35萬。

離開自己的家人,漂泊萬裡,去照顧别人的家人。

男主,獨居(殘疾)老人。

離異,兒女身在國外,獨自困于逼仄的屋邨。

“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。”

...

故事講的,就是這兩個同樣被隔離于社會邊緣的群體。

從陌生人,越走越近,變成至親之人。

昌榮(黃秋生 飾)因為意外受傷後,高位截癱。

除了雙手能動,脖子以下毫無知覺。

對生活早已沒有期待的他,慢慢成了一個脾氣古怪的糟老頭。

雇來的菲傭阿蓮(姬素·孔尚治 飾),初來乍到,不會粵語,在異鄉漂泊。

為了逃離不幸的婚姻,她才從家裡跑了出來。

面對這個主顧,她嫌棄。

要求多,脾氣壞,還是廢人一個。

結束完一天的工作,她偷偷在自己的社交平台上發了一句:這不是家,是避難所。

...

昌榮對這個菲傭,更嫌棄。

說什麼都不懂,做事還偷懶,天天嘀咕着要把她換掉。

可誰還願意服侍他啊。

沒辦法。

兩人都不願意,又都逃不掉,隻能被迫開始了這一段“監獄生活”。

...

老實說,Sir對于電影的第一感受不是感動。

是好笑。

坦白說,Sir被《淪落人》逗笑的次數,比今年看過90%的喜劇片都多。

因為粵語環境的關系,更因為它的笑點,太生活。

最突出的标簽,語言。

兩個角色,都靠語言慢慢變得立體。

昌榮,滿嘴髒話的怪老頭。

抱怨這個世界,變成他習慣性的發洩。

大門的密碼弄得太簡單了,他不高興。

不知誰弄的,白癡,2468

這麼簡單不如别弄了

...

...

朋友找來的菲傭,不會講粵語。

又一頓罵。

搞你他媽的搞什麼?

找個不懂廣東話的,你搞什麼?!

...

...

生活中,我們肯定也見過這樣的“怪老頭”。

遇事罵罵咧咧,總是這個不滿那個不忿。

可能是鄰居的爺爺,也有可能就是你們的父母。

但又多少人想過。

為什麼?

過了大半輩子,還有什麼好不滿的?

其實,那是他在為自己保留僅有的一點安全感。

髒話,不僅罵給别人聽,也罵給自己聽。

告訴身邊人,老子還在這呢。

他的不近人情,也同理。

讓菲傭出去買菜,特意叮囑,要把單據帶回來。

...

他真的在意菲傭騙自己那點錢嗎?

可能是。

但更多的,是對自己失控的生活,找回一點僅剩的控制欲。

昌榮的語言,是理直氣壯背後的虛弱。

而菲傭的語言,則是怯懦背後的堅定。

一個意味深長的細節。

阿蓮星期天放假,和所有菲傭一樣,她去公園找同鄉們小聚。

用紙皮搭起的隔間,是屬于她們自己的小天地。

昌榮也放假。

趁阿蓮不在,他和同事在家裡開始了難得的放松時刻——

...

導演此時在兩個場景中,加入了一段平行剪輯。

一邊,阿蓮在與同鄉們自我介紹;

另一邊,AV裡的女郎在自報家門。

我是蘿拉,初次見面多多指教~

我是Loma!

我是Rhea!

...

AV裡,女優被問到,是第一次嗎。

下一個畫面,直接切到了阿蓮臉上——

“是。”

...

阿蓮生澀的語言,加上色情片的鋪墊。

道出菲傭身份的辛酸。

同樣靠語言構建起的,是環境。

歧視不分高低。

一個普通的菜市場,也可以是身份歧視的修羅場。

買個豬肉,阿蓮也要被數落一番。

語言不通,還不能還嘴——

那些人常常說要杯葛(抵制)他們

最後還是請賓賓(菲傭)

星期日滿街都是,看得我多生氣

...

...

...

當然,兩人低頭不見擡頭見,态度有了轉變。

這種轉變,還是體現在語言。

被逼無奈,昌榮為了和阿蓮溝通,學起了英文。

但,學的是什麼?

好好一個單詞,hello。

在他的嘴裡就變成了,嗨佬(髒話)。

...

後來單詞學多了,開始将粵語裡的單詞,替換成英語。

責備地闆髒。

——哎,你擦的地闆怎麼又“no clean(不幹淨)”的?

...

說阿蓮幹活不利索的時候,他說——

你就系大“茶煲”啊!“茶煲”!

什麼是茶煲?

阿蓮想了想,哦,是Trouble(麻煩)……

...

學到最後,連英語髒話也一起都會了。

Son of a bitch

...

...

如果說,是突然而來的英語,讓昌榮的生活變得充滿新奇。

那倒不如說,是阿蓮的來到,讓他的生活有了不一樣的色彩。

為買菜不被坑,阿蓮也向昌榮學粵語。

昌榮也細心教學,跟她介紹粵語裡的兩種道謝:

别人幫你一個小忙,說“唔該”。

...

...

幫了大忙呢?

字數就要多一點了——

“多撚謝(真他媽謝謝你)!”

...

哈哈哈。

昌榮笑了,終于笑了。

這就是《淪落人》的細膩——

不靠命途多殊的身世博同情,也不用強烈的沖突撒狗血,隻是将生活娓娓道來,一層一層拆解人物的情感,一寸一寸勾引你的思緒。

...

《淪落人》的英文片名,叫Still Human。

但何以為人。

失去自由,還是人嗎?

失去家庭,還是人嗎?

殘疾人,失去肉體,還是人嗎?

對于許多人來說,人之所以為人,因為有夢想。

比如阿蓮。

她想成為一名攝影師。

也因為這個夢想,她逃離家庭,毅然決然的走上了一條單行道。

...

這來源于一個真實故事。

香港就有一名叫做Xyza的菲傭。

在雇主的幫助下,買了人生第一台照相機,還獲得世上獎金最高的哈姆丹國際攝影賽(HIPA)獎項。

...

再比如,《淪落人》的導演陳小娟。

因為要照顧傷殘的母親,她選擇了一份“錢途”光明的工作。

但母親半年前去世,讓陳小娟才真正考慮自己的夢想,選擇進修電影電視系的碩士。

沒有夢想,就不會有《淪落人》。

在電影誕生前,陳小娟有一次在路上遇到一個坐着輪椅的男人,站在輪椅滑輪上的,是一個菲籍女人。

他們親密的樣子,跟昌榮和阿蓮是一樣的。

...

導演果斷把這一幕寫成了一個劇本。

政府資助300萬港币,19天拍完。

黃秋生的片酬,0元;裡面客串的導演陳果,也是免費幫忙。

△ 陳果客串了一個大排檔老闆

...

菲傭的夢想成真了,導演的夢想成真了。

那昌榮呢?

昌榮說過,他沒有夢想,廢人一個。

他的表情,雖然時常落寞,但Sir也看到眼裡偶爾閃過一絲光亮。

...

...

...

他不是沒有夢想。

或者說,他的夢想,一點都不遙遠,也不夢幻。

是陪伴。

跟兒子視頻時,他笑了,也哭了。

跟菲傭在一起時,他收起了怨氣。

看過電影的人,提起最多的是那個段子:

阿蓮問他,“Love”用廣東話怎麼說?

昌榮回了一句:黐乸線(神經病)。

...

就是這句随意說出口的髒話。

卻成了電影高潮時刻的告白——

我“黐乸線”你!

...

夾帶着粗口的“我愛你”,成了最後對予夢人的最大感謝。

但于Sir,最感觸的,是一個最普通的鏡頭。

昌榮的電動輪椅走了一半沒電,阿蓮隻能用手推。

越推笑聲越大,越累兩人越興奮。

但注意昌榮的表情。

明明是下坡,前方有危險,他不顧。

隻是不斷回頭,緊盯身後。

這不正是所有獨居老人的内心?

“夢想”,可能已經不再是未來的希望。

他們隻關心身後,那個陪伴身邊的人。

Ta還在不在?

Ta走沒走?

...

本文圖片來自網絡