在我向着那端启程的时刻
你正在于我之外的世界
谈论着与我无关的事情。
桌面上掉落的词汇
以真相与谎言铺底
信誓旦旦的世界灭亡
有关绝望与如何希望;
这个世界是好是糟
我曾手握力量 为之忧喜
如今生机的潮水已褪去
我手握一颗皱缩的石砾。
我已经活到
看见粉色雪花飘落的那一天:
雪花自书籍与影片落在纽约
穿过鸣叫的鸟儿 林间的晨光
自我的眼角 落在你的膝上。
你不在我隔壁的房间
红色的门关上
躺椅上有一身明黄的西装;
我如我所愿 沐于日照与鸟鸣中
干净 清爽 存留尊严
我离开时没有泪水
没有镰刀收割我的脖颈
就不会有雨点打湿你的衣襟。
I am happy
I am sorry
The last word you said to me was
“If you don’t need me…”
The last word you heard from me
Was “Come, kiss me.”
I am ready to leave the party,
With no regret that I had met you,
And have had you as my dearest.