很遗憾。
原影评被删了,没有任何通知或提醒,也没有什么理由。
豆瓣之前删东西还会发个通知,这次突然的,就没了。

不到3天,点赞超过960+,说没就没了。

原版1小时51分33秒,引进版1小时47分50秒,被删减3分27秒。
但不要小看这4分钟,它是从头至尾的多出删减,另加两个高潮段落的整段删减。
它让《致命感应》变成了另一部电影。

观众就是冲着“温子仁”和“R级”去的。
如果有人说“删掉R级镜头不会影响观影体验”,他要么把观众当傻子,要么是有什么大病。
就像去吃北京烤鸭,老板撤了烤鸭然后告诉你不会影响口感,这不就是明目张胆的缺德么?
如果把镜头都删了,那么就不要还拿“史上第一部R级神片”来忽悠国内观众。
众所周知,国内没有分级,也就根本不存在“R级”一说。
或者换句话说,所有影片都是G级(普通观众级,适合所有人观看)。

还是那句话——
尊重版权是为了保护创作者,不是资本家割韭菜的理由。
看,与不看,选择权在观众。

《致命感应》的删改包括两部分。
一是台词。
诸如“bi--tch”“sh--it”“fu--ck”之类的词语均被替换成温和的译法。
如bi--tch译为“疯女人”,“shi--t”“fu--ck”译为“天啊”。
这些替换对观影体验的影响是极小的。



二是镜头。
《致命感应》的删减秉承了三个原则:
①暴力镜头尽可能剪短,短到一闪而过(片头字幕部分手术镜头也被删除)。
如开头2分30秒出的断臂镜头,删除约1秒,删除后极短。
后面的医生别杀,床头杀人,浴室杀人都是此类删减。


②Gabriel尽可能不露正脸,幼体全身镜头几乎被全部删除。
国内观众都无法窥见Gabriel的身体全貌。
重口味的手术过程也被删除,观众甚至不明白娘俩看录像师在wocao什么。
原版的镜头还是挺让人震撼的。
即便出现了Gabriel的正脸,画面也被调暗,引进版里的Gabriel基本就是个长发黑人而已……

③高潮血腥段落被整段删除
女主在警局的诡异变身戏,很有《阴风阵阵》的味道,让人眼前一亮,但国内观众的眼前是亮不了了。
变身后的大尺度杀戮戏,血浆四溅,是影片高潮段落之一,也是Gabriel情感的爆发和宣泄,被整段删除。
随后对警察的血腥屠杀,血肉横飞,也被删成纯净版。
原版的Gabriel就是暴走的李莫愁,引进版成了温柔的王语嫣……


观影是一个循序渐进的过程,或者说是一个量变到质变的过程。
举个简单的例子,啪啪啪的过程中,少那么运动几下,可能就没有高潮,甚至无法怀孕。
全程的删减,以及高潮段落的缺失,让《致命感应》从一部重口味刺激过瘾的R级恐怖片降级为一部纯净的悬疑推理片。
这也是不同观众观影体验天壤之别,口碑分化的重要原因。

楼主也曾天真的认为删减几分钟不会影响观影体验。
2017年怀着激动的心情去IMAX和粉了十多年的狼叔告别。
然而看完后,听着其他看了完整版朋友的描述,我感觉自己看了一部假的电影。
删掉的那几分钟确实不影响剧情,但剧情仅仅是最最最基本的观影需求。
观众想看到的,是那个不屈暮年,不畏生死,淌血奋战的金刚狼……
狼叔在生命的最后时刻,所迸发出的那种血性被全然删掉。
即便我再补看完整版,那种体验再也无法弥补。
想到我在大银幕上告别的,是一个被阉割的、陌生的金刚狼,那种怅然若失的遗憾将伴我终生。
而那是任何金钱都无法弥补的东西。

楼主还是挺喜欢《致命感应》。
最后,还是给大家带来一些有趣的幕后故事吧:
①《致命感应》改编自温子仁2012年漫画《Malignant Man》,是一部原创惊悚片,并非改编自任何已知IP。


②Gabriel的奔跑等动作并没有使用CGI或特效, 而是由乌克兰女演员Marina Mazepa完成。

她是一名专业的舞蹈演员和柔体杂技演员。


③片中这个可爱的女警察扮演者是英格丽·比苏,不要问她为什么活到了最后还毫发无伤。
因为她是导演温子仁的老婆。


④西雅图的地下城观光是一个真实存在的旅游项目。

微信群“电影情报局”持续呼唤你,最新电影资讯、你不知道的幕后故事、猜图游戏,畅撩电影和人森,组团看电影,一起来。

人数多无法扫码,请加秋裤微信moviekit拉你入群。 务必记住进群暗号:“我们为什么跌倒?”
你可以错过爱你的人,但不要错过和你一样爱电影的人。