很喜欢,好小的时候就看了,如痴如醉的。

电影改编自韦恩·琼斯的小说《Howl's Moving Castle》,这部小说的原型在奇幻文学的脉络上其实还可以继续上溯,上周在中世纪文学课上听老师讲Marie de France的莱歌(lais,也叫布列塔尼叙事诗),里面有一个故事叫《Yonec》,讲的是一位年轻美丽的贵妇被年老的丈夫囚禁在高塔中,过着与世隔绝的生活,在绝望中,她向上帝祈祷,希望获得一位能够爱她的骑士,她的祈祷得到回应:一只鹰从窗户飞入,化身为一位英俊的骑士,两人坠入爱河,丈夫在发现这个秘密之后,在窗台上设下了尖刺,当骑士再次化鹰飞来时,被尖刺刺成重伤,骑士临死前预言贵妇已经怀了他的孩子,取名yonec,他将替父复仇并继承王位。

典雅爱情、化为飞鸟的骑士、城堡塔楼、对女性的保护与自由的追求、骑士最终负伤严重而亡,我当时蓦得想起这不就是《哈尔的移动城堡》中所讲述的故事嘛!

Marie de France取材于布列塔尼的民间传说,融入了宫廷典雅爱情(l'amour courtois)的经典范式,这个故事原本的张力来自于男女通奸行为与基督徒教义之间的矛盾,但经过文化迁变和宫崎骏的改编,东西方文化意象和语境的变易又塑造了这个故事全新的张力。