一、片名解读的摘录
韩文片名“죽여주는 여자”,可译作“超级棒的女子”或者“杀人的女子”
英文片名“The Bacchus Lady”
“Bacchus”即“宝佳适”,韩国知名功能饮料品牌
因近年来韩国一些老年性工作者常借用此饮料招徕客人
所以民众戏称她们为“宝佳适女士”
中文影名叫做酒神小姐,应该是结合了韩文和英文两种意思,把功能性饮料通过酒来指代出来;女主最后成为协助自杀的killer具有神性,所以用了“神”这个字,也有这个理解
二、影片反映的一些社会现实性
在人口老龄化越来越严重的中国,这个电影应该会很有启发意义,首先是关注到了老年人群体的性需求(以后有关这个得产业一定会越来越发达,包括老年人的虚拟恋人等等),重病老人的人道主义看护/安乐死,以及老年女性普遍贫穷的问题,贫穷延伸出了老年女性的prosititute,这世道有一些逼良为娼的意思。其次电影中都是一些底层人物/弱势群体/边缘人物,包括残疾人、移民、跨性别者,他们组成了一个社区,也有其独特的社区互帮互助的情谊。
把孩子线拿走不会影响主线吗?其实这个孩子可能是为了让女主的形象更加立体,是其善的一面的体现。
女主从年轻开始就没有什么正常职业,做过保姆、“洋公主”,可以说是从教育和整个社会的文化/福利/就业就出现了问题。后面女主遇见了一个黑黄混血的美国士兵,说自己是被告知被父母抛弃的,但是女主陷入了深思,感觉很有可能是在暗示这当年洋公主们的弃婴(后面揭晓了,她自己的儿子就是和美国黑人士兵生的然后送去领养了)?女主从来没有和儿子有过任何互动(很有可能只是需要钱,需要谋生,这个谎言是一个借口)
在有了第一次协助他人自杀的经历,女主又开始帮另一个人自杀,但手段更像是谋杀。整个过程用一张可爱诙谐的背景音乐配合起来,淡化了应有的悲伤,更显得有一种后知后觉的世道炎凉感。
我们有青年的集体自杀,韩国有老年人的集体自杀,谁留得越晚反而承受更多痛苦。
三、其他书影音联想
在《蓝白红》的《白》里面,也有一心寻死的老人相求男主开枪帮他自杀,但是男主用了空枪,让老人在生命的最后一刹体会到了生的可贵。这里有类似的情节,但是对生命的夺取是实施了的,很有可能是女主其实也在共情求死者的困境。
川端康成的《睡美人》,也是在讲有关老年人的性需求是如何解决的。只不过对象是少女,而里面的老人:
“玩弄着不会用沉睡中醒来的美丽姑娘,同时沉湎于对一去不复返的昔日女人们的回忆,也许是老人们悲哀的慰藉。”
“今晚所谓“熟练”的妖妇仍保有处子之身,这无疑也标志着老人们凄惨的衰亡,而非践行誓约与尊重。姑娘的纯洁反而成为老人们的丑陋。”
四、台词摘录
“我们怎么就,一下子就老了呢?”
“怎么就活到这个地步了?”
“只是睡了一场很长很长的 醒不来的梦
而素英你 只用睡一觉醒过来就好了呀”
白发人送黑发人多年后的感想:“可能他的命数就到这里了吧。”