来源作者:Peter Bradshaw | 翻译 / 编辑:绿砖出版社|责编:朱令仪|公众号:抛开书本

《圣母》评论:范霍文的俏皮爱情片与修女头巾有个约会

邪恶的蛇,老谋深算的夏洛特·兰普林,还有变身性玩具的圣母玛利亚——怎么感觉这一切如此纯洁呢?

历史电影时每每有这样一个时刻,你开始琢磨 Carry On* 的剧组会如何对此片进行选角。在这部影片中,这个时刻发生在以下一幕:意大利反宗教改革时期,傲慢且崇尚感官享受的教皇在吃午饭时收到了女修道院院长的请愿书,事关院长手下一名行为不轨的修女;随即,有个看起来像是教皇情妇的人走了进来,她怀有身孕,并表明自己正在哺乳。

...

这里的教皇由兰伯特·威尔逊(Lambert Wilson)饰演——尽管肯尼思·威廉姆斯(Kenneth Williams)也同样能胜任。琼·西姆斯(Joan Sims)则饰演一个冒失莽撞、怀了孕的随从。

(*译者注:Carry On 为英国低成本喜剧影视系列,其风格源于英式传统歌舞杂耍演出,融合滑稽剧里荤笑话和戏仿的成分。)

保罗·范霍文(Paul Verhoeven)向我们展现了一部奇异的修女剥削片(nunsploitation),他在片中对戴着修女头巾的虔诚年轻女性所做的,跟他之前在邪典电影《艳舞女郎》中对富有异域风情的舞者所做的,可谓如出一辙。

...

那部影片在评论界重获声誉,或许《圣母》也会走相同的路。《圣母》讲述了十七世纪神秘主义修道院院长贝内德塔·卡里尼(Benedetta Carlini)由于与另一位修女的关系而被剥夺权威的故事。

剧本由范霍文与大卫·伯克(David Birke)共同编写,故事取材于朱迪思·布朗(Judith C. Brown)1986年对贝内德塔的性向及神话的开创性研究《不轨之举:意大利文艺复兴时期一位同性恋修女的生活》。

...

维吉妮·埃菲拉(Virginie Efira)在片中饰演贝内德塔,她的表演有一点女校长的风范(其中可能也掺杂了她的个人习惯)。贝内德塔是位热情的年轻修女,她声称自己目睹了耶稣的幻象,并得到了圣迹。

她的情人巴托洛梅亚(Bartolomea)由达芙妮·帕塔基亚(Daphne Patakia)饰演,而那位皱眉蹙额、愤世嫉俗且反犹的女修道院院长费利西塔(Felicita)则由夏洛特·兰普林(Charlotte Rampling)饰演。

...

起初,院长对年轻手下所见幻象抱持着高度怀疑的态度,但诡计多端的她后来发觉,贝内德塔的奇迹能够使她的修道院名扬四方,在政治上有利可图。

...

一如往常,范霍文很喜欢让自己的女主角处于软色情式的赤裸状态,并上演淫荡的性爱场景,还借用一尊木制的圣母雕像来为其中一个场景增添情趣。最终,当贝内德塔被问及她的不端行为时,这个雕像竟成为了第一件物证。

...

这部片像是《卢丹的魔鬼》(1971) 或艺术色情片《修道院的故事》(1978) 的一个PG化版本,还带有一点《红死病》(1964) 的味道。但可以说,上述这些电影是试着给我们提供一个更世俗的心理视角用以看待集体性的精神失衡,其中还带有些许幽默气息。

而范霍文只不过是将宗教信仰用作布景,为我们呈现了什么叫淫亵罢了。全片以一种时代剧式的高雅格调为主导,贯穿始终的配乐浮夸得令人无法忍受。

...

当然,这并不意味着影片中没有宏大场面:贝内德塔在教堂里与蛇的幻觉之战叫人毛骨悚然,倒还挺有娱乐性;兰普林最后一刻的表演也令人印象深刻。

不过,为了这部片,范霍文恐怕要在告解室里做些喃喃忏悔了。

...

...

...

(书本特约戛纳记者《圣母》短评)

...

文章来源:Bradshaw, Peter. “Benedetta Review – Verhoeven's Saucy Nun Romance Goes out with a Wimple.” The Guardian, Guardian News and Media, 9 July 2021, www.theguardian.com/film/2021/jul/09/benedetta-review-paul-verhoeven-charlotte-rampling.

本文版权归 Guardian News & Media Ltd 所有

翻译作者:绿砖出版社一句话简介:千年地瓜粉,何时羊毛袜