陈查理系列电影共有41部高清作品,早期看看《拖延症字幕组》好像翻译过3部,包括陈查理在巴黎,陈查理在伦敦,陈查理在上海等,内容都很不错,但也不是高清,特别陈查理在马戏团,听名字很想看,结果看看那些资源,估计都是320P, 倒胃口。其中关键因素还是男演员奥兰德的倾力演出,由于他是深度酒精依赖症者,所以表演憨态兼智慧的华人神探陈查理,可以说是恰到好处。很多时候搞不清楚,他到底是真的演的,还是酒精的作用让人感觉他是憨憨的。我是个有收集癖的观影者,明明有41部高清,只翻译了几部,怎么够?但请求过几次,估计大佬们都忙,而且现在说白了。搞翻译的既费时,又未必讨好,伸手党免费还嫌这嫌那的事情,也不是个例,所以,完全可以理解为何这些大佬们都歇手了,反正有个代表作就算了,何必认真。
所以,既然自己喜欢,就自己翻译吧。用时也验证一下,张雪峰老师说的,文科生干不了理工科的事情,理工科生却可以干文科的事情。
说回电影,这部1940年作品,主演 悉尼·托勒 ,应该客观地说,他演的非常好,一如既往地睿智和句句充满哲理的对白。如果陈查理是美国人,这一点毛病都没有,可惜他是美国人。至少是洋人,与我们心目中的华人陈查理的形象,可以说一毛钱关系都没有。而扮演他儿子的演员杨森,到时非常中国面孔,算是弥补了这方面的不足。以后有机会,我也多看看杨森的作品。
如果说,喜欢黑白片,喜欢悬疑片的观众,我极力推崇这部《陈查理在巴拿马》,从时间线上,这还是一部二战的谍战片。陈查理由一位夏威夷的华人警探,摇身一变,成为了陈中尉,负责美军驻巴拿马运河地区的情报官和特工,的确跨越很大。但故事情节,的确引入入胜,槽点不多,小说写得好,电影导演和编剧的功力都很不错。我几乎也是最后才知道高深莫测的敌方间谍雷纳到底是哪一位,开始时候,马诺洛已经剧透,知道肯定是小角色,但我一度怀疑,是暗恋德国落难贵族小姐的工程师卡伯特先生。
不管怎样,我也尝试花点心思去翻译一部作品了,由于是工科生,翻译的不对的地方,请给与指正。某站看我ID的作品。

