在我向着那端启程的时刻

你正在于我之外的世界

谈论着与我无关的事情。

桌面上掉落的词汇

以真相与谎言铺底

信誓旦旦的世界灭亡

有关绝望与如何希望;

这个世界是好是糟

我曾手握力量 为之忧喜

如今生机的潮水已褪去

我手握一颗皱缩的石砾。

我已经活到

看见粉色雪花飘落的那一天:

雪花自书籍与影片落在纽约

穿过鸣叫的鸟儿 林间的晨光

自我的眼角 落在你的膝上。

你不在我隔壁的房间

红色的门关上

躺椅上有一身明黄的西装;

我如我所愿 沐于日照与鸟鸣中

干净 清爽 存留尊严

我离开时没有泪水

没有镰刀收割我的脖颈

就不会有雨点打湿你的衣襟。

I am happy

I am sorry

The last word you said to me was

“If you don’t need me…”

The last word you heard from me

Was “Come, kiss me.”

I am ready to leave the party,

With no regret that I had met you,

And have had you as my dearest.