戲劇表演課上,同住一個宿舍的四個女學生正在排練馬裡沃的戲劇《移情别戀》。從某一天起,一個神秘奇怪的男人闖入了她們的生活,他聲稱與她們的另一個同學塞西爾的男友安東尼相識,他告訴她們安東尼牽扯到一起犯罪事件,讓她們保持警惕。當她們與這個男人的交往越來越密切,對他有了更多的了解,她們發現他的存在已經對自己的生活和情感造成了巨大的影響,她們不得不想辦法除掉他……影片入選1989年《電影手冊》十佳。
這部電影比較長,将近三個小時,節奏相對緩慢。其中穿插着許多戲劇排練的場景,人物要經常從現實狀态切換到戲劇表演狀态,她們所表演的戲劇與現實中的故事沒有什麼關聯,但是到後面我們會發現兩者并非完全是互不幹擾的,她們的課程會因為現實中的種種因素受到影響,而戲劇也會在某種程度上為她們提供行動的力量和精神的慰藉,讓她們更有勇氣去處理生活中遇到的麻煩。
字幕根據英文字幕翻譯,比較難翻譯的地方是她們排演時的對白,這裡附上來源網絡的《移情别戀》的故事簡介,以便更好理解她們排演的内容。
王子(Le Prince)狩獵時偶遇了美麗純樸的女孩希雅(Silvia),對她一見鐘情,便派人将她擄到了王宮。王子遲遲不露面,派王宮近侍特弗朗(Trivelin)出面遊說希雅。不知内情的希雅其實已有了心上人——同村的阿爾勘(Arlequin)。王子仆人之女麗雅(Flaminia)自告奮勇派妹妹麗賽特(Lisette)讨好阿爾勘,拆散兩人。誰知阿爾勘對麗賽特不屑一顧,反而和溫柔大方的麗雅成了好朋友,對她言聽計從。随後,王子與阿爾勘開懷暢談,解開了心結,讓阿爾勘醒悟了與希雅青梅竹馬的感情與愛無關。(人名翻譯與字幕不同)