我想做的是AllIWannaDo(1999)的剧情介绍
问题少女欧迪(盖比·霍夫曼GabyHoffmann饰)成为了高德女子中学的转校生,在学校里,她加入了名为“粉骚联盟”的社团之中,和好友们一起享受着无拘无束的校园生活。想当心理学家的沫沫(梅里特·维沃MerrittWever饰)、想成为杂志主编的薇瑞娜(克尔斯滕·邓斯特KirstenDunst饰)、想成为耀眼明星的丁卡(莫尼卡·凯娜MonicaKeena饰),在联盟里,每个女孩都坚强的守护着各自的梦想。
一次偶然中,欧迪得知校长决定将学校同隔壁的圣安伯男子高中合并,这也就意味着,高德必须敞开大门,迎接那些脑袋里整天都不知道在想些什么的臭男生们。女孩子们当然不会允许这样荒唐的事情发生。
一次偶然中,欧迪得知校长决定将学校同隔壁的圣安伯男子高中合并,这也就意味着,高德必须敞开大门,迎接那些脑袋里整天都不知道在想些什么的臭男生们。女孩子们当然不会允许这样荒唐的事情发生。
我想做的是AllIWannaDo(1999)的影评
我觉得讽刺的是
大名鼎鼎的“粉骚大联盟”被“天才”男性编辑命名的,终于在2026年被改回了它本来的名字。女性捍卫自由,追求卓越的电影,用如此恶毒的名字抹杀了她们在电影中旺盛的生命力不管是在镜头里,还是在镜头外,男性都不愿意直视男女之间的不平等,而像 ...
我想做的是我想做的,做自己 最近掀起了为女性电影改名的风潮,这部的原译名是最男凝最恶俗的,改完清爽多了。总体是部情节有趣、节奏明快的校园喜剧,女校小团体为反抗男女合校展开一系列斗争,各出奇招让男生出糗,氛围欢乐,看完心情愉悦。观念很超前,1999年的观点放当下 ...
我已止步于此,但我祝你一往无前。 因为早恋被父母连人带马转到女校的欧迪,一开始,她其实并没有那么排斥所谓的“三个孩子两辆车”的生活,因为这就是她从小接触到的“幸福女性”的模版,所以当Verena向她介绍DAR社团、问她有什么梦想的时候,她仍在似懂非懂,也没展现出过多 ...
关于仍存在的恶俗桥段和经济基础决定上层建筑
Real life is boy girlsno real life is boy on top of girls看了最近因为译名问题争议很大的 all i wanna do,没法评价,其实觉得很多镜头仍然很不适,包括但不限于女生换 ...
我不知道该怎么讲,有一点擦亮眼派。
新译名很好,之前刷到过很多次,因为过去的那个名字很排斥这个,错过了好几次。整体不错的,但感觉根本上还是没有做彻底。主角团里一开始最进步的女生反而跟一个男人在一起了,发出的什么男人需要人看管的台词,我感觉这不应该是什么人的责任,如果做 ...
都能做到
因为是女校的故事,所以没有男校故事死亡诗社出名,但我觉得这部电影比死亡诗社好看。小妞电影的魅力,鲜活热烈美好。校长让刚来的女孩尝试在女校交朋友说了这么一段:They are not just girls, they are you. ...
omfg这是完美的与好的不得了的
这部电影的译名充满恶意,活脱脱就是电影的现实讽刺。1999年上映的校园电影,已然摆脱校园爱情叙事,成为一部标准且充满力量的女权主义影视,看到最后为少女们撒下泪水,青春、美好、活力…这些词并不只与爱情挂钩,还可以与向上、独立、自由和谐交织。电影很好,no more little white gloves!
这个译名一看就是男人翻译的,恶意满满地污名化。这部片在我看过的这么多千禧前后的美高片中,很特别很超前,不再等待优秀男性来选择和证明价值,而是寻求小女生自己的话语权和自主性。最后看到她们都实现自己的梦想,事业成功,还挺感动的。里面那个尬尬的小镇男孩长得好像比伯,原来年轻白女审美一直这样。
Strike! / The Hairy Bird
All I wanna do
这三个影片名字到底哪个能翻译成“粉骚大联盟”?
周日看的电影,很喜欢。说是高校喜剧电影,其实是比较典型的女权电影,中文名字翻译成“粉骚大联盟”其实挺不女权的。人家之前叫all i wanna do,后来换成strike。1998年的校园电影,早就不是男女情爱了,我们还大都是郭敬明那一类的青春疼痛电影。No more little white gloves.
被烂译名耽误的女权片(改名成功了!申请改名的你们太棒了!)又青春又燃,看着女孩们守望相助真的好感动,最后凡芮娜的话太经典了,和男人唯一和平相处的方式就是把他们当狗。
“我们每天要洗头,每天戴着发卷睡觉,早上六点就要梳头,肺里面吸进一大堆发胶,然后你美美地走进教室,可是累瘫了,累得不会思考,不过那也无所谓,反正老师不会叫你,而且你还不能比男生聪明,因为他们不喜欢。”