...

《尚气与十环传奇》无疑是有史以来在中国争议最大的漫威电影,因梁朝伟饰演的角色“文武”的历史因素,导致电影不受中国观众待见,最终无缘中国内地市场。

文武是漫威电影宇宙中原创的一个角色,前身是钢铁侠中的超级反派满大人,而满大人的原型,就是臭名昭著的傅满洲。

...

傅满洲是英国作家萨克斯罗默从1913年开始创作的《傅满洲》系列小说中的虚构人物,他是一个瘦高秃头、长眉倒竖、面目阴险的形象,号称世上最邪恶的角色,傅满洲的出现具象化了当时西方世界对神秘东方的恐惧,因此普遍认为傅满洲就是西方“黄祸论”的拟人化形象,也使其成为一个不折不扣的辱华形象。

其实漫威也不是第一次尝试将满大人这个角色搬上银幕,在13年上映的《钢铁侠3》中,满大人作为被操纵的傀儡反派出现在电影中,并且为了讨好观众,本该是超级大反派的满大人戏份被一再削减,成为一个分不清人种特点的坏人。影片虽然如期在中国内地上映,但因满大人的争议性,钢铁侠3如今也全网下架。

...

因此当漫威宣布拍摄《尚气与十环传奇》,主角是满大人与尚气时,便引发了极大的争议,虽然漫威为了迎合中国市场将满大人改名为文武并赋予他一个新的身份,并且影片中还利用文武之口极力撇清满大人与自己的关系,但国内观众不买账,无论是傅满洲还是满大人还是徐文武,他们都只是一个称谓,而要抵制的是其背后所代表的西方世界对东方的偏见和歧视,即使徐文武这个角色被美化得再好,也抹除不了其是尚气的父亲,原型是傅满洲的事实。

它像是一个不能触碰的符号,就像代表纳粹的万字,无论如何修饰它,它所代表的含义依然不会被消除。

...

抛开影片的争议性,来看看电影的具体表述。

尚气描写了一个具有古希腊悲剧式的弑父的故事,一个迷途知返的父亲因思妻心切,迷失在十环的威力下,一个正义的儿子为了保护母亲的故乡,也就是母亲存在人世的证明,同时践行父亲“血债血偿”的思想,他认为母亲被杀是父亲几千年四处作恶所带来的结果,于是选择与父亲对抗,虽然最后并没有亲手杀死父亲。

对于父子俩来说,影片给了他们一个温情的结局,父亲在生命的尽头选择牺牲自己拯救儿子,这是非常漫威的结局。

...

所以从故事层面来讲,尚气是一部十分标准的漫威电影,遵循着正邪冲突-对抗-正义战胜邪恶/双方和解的基本漫威故事框架,外加漫威一贯的幽默、与其他超英电影联动的情节、有尚气系列下一部的伏笔(如果会继续拍徐夏灵成为十环帮新领袖后的故事的话),一切都是服务于漫威电影宇宙而做,从功能性来说,尚气与黑豹,惊奇队长这些新英雄的起源电影并没有什么不同。

这也不是漫威电影中第一次存在“弑父”情节,在《银河护卫队2》中,星爵彼得奎尔的生父伊戈首次出现,他妄想星爵可以帮他吞并其他星球和种族进而征服整个宇宙,但是在星爵知道伊戈的阴谋与他就是害死母亲的凶手后,便与其他银河护卫队成员合力杀死了伊戈,完成了复仇并阻止更多悲剧发生。

...

但尚气和星爵拿的剧本虽然相似,弑父原因却大相径庭,伊戈就是个拥有疯狂野心的渣男混蛋,人人得而诛之,而文武是个被噬魂兽所迷惑,不顾一切一心只想救回妻子的痴情男,因此星爵弑父尚情有可原,但尚气弑父又是为了什么,既然知道自己父亲已经迷失,那帮助他走出困境不才是更为要紧的事吗?

此处为影片最大的剧情漏洞,或者说台词漏洞,在最后父子俩停止战斗开始交心时,尚气说“你的家人需要你”,表明他也想把父亲从迷失心智的泥淖中拉出来,这与他此前说过的要用父亲教他的本领亲手杀了他的言行并不一致。

...

从现实情况上看,尚气无法在国内上映已是板上钉钉,作死触碰红线,又用夹带公交司机编号的私货来恶心中国观众,实属活该。

但其在北美或者说海外华裔群体中的口碑和票房表现尚可,漫威电影虽然在全球都有着广泛的影响力,但它的最大市场始终是北美,它的第一受众始终是北美观众群体,虽然说尚气里杂糅了非常多的中国元素,表现出极力讨好中国市场的模样,但它并不是一部拍给中国观众的电影,而是拍给北美华裔群体的超英电影,这些十分混乱且不合理的中国元素搭配是明显的西方人眼中的东方世界,与《图兰朵》《花木兰》中的场景并无二致,但对于没在中国生活的华裔来说,也许这种搭配也是他们想象中的中国风模样?

...

影片中徐夏灵在塔罗看着人们在练武而自己静坐在石头上,映丽告诉她在这里每个人都可以练武,“是时候从阴影里走出来了”。这句话不仅是对徐夏灵说的,也是对成千上万在外漂泊扎根的华裔说的,这是一种对华裔身份的认同。

就像《黑豹》这部电影的故事和整体节奏上在我看来是十分沉闷和无趣的,但因其是首部黑人主演的超级英雄影片,在当今种族歧视抗议愈演愈烈的环境下就变得不同凡响,甚至在奥斯卡也占有一席之地。而《尚气》作为漫威首部华裔超级英雄电影,在海外华裔市场中自然也能激起较大的水花。

...

从这个角度来看,影片中尚气与凯蒂父母蹩脚的中英文混杂对话就十分好理解,他们主要语言是英语,但涉及到“外婆”“外公”等词汇时,用的还是中文发音,在中国观众看来可能有点奇怪,甚至是刻意,但就像很多在外国长大的孩子,在中国生活学习了中国话之后,可能在对话中主要使用中文,但涉及到一些比如daddy,mommy之类的日常词汇,也会中英混杂,这是一种文化传统。

...

总体来说,尚气不能在国内上映并没有什么遗憾可言,对于影片来说无非就是不能在中国这个大票仓里挣一把钱,对于漫威粉丝而言无非就是错过在影院中见到结局的班纳博士和惊奇队长彩蛋而已。

以上仅代表个人观点,尊重每个人持有不同的观点。