花样年华中的《te quiero dijiste》花样年华的英文译名是in the mood for love 电影的主题是爱 这部电影中王家卫用了三首纳京高的歌 一首《quizás quizás quizás》中文是或许 英文是maybe 讲的是爱的不可得 男女关系的若即若离 第二首《aquellos ojos verdes》中文大意是那对绿色的眼珠 我想要说对应的话 那就是梁朝伟是一个用眼神表演的演员 第三首则是te quiero dijiste 英译好理解 应该是you said you love me这三首西语歌由美国黑人歌手nat king cole演唱 王家卫将这三首歌用在电影里毫无违和感 我想如果要把这整部作品比喻成舞蹈 那一定是探戈 充满了爱情的进退 亲密关系的若即若离 自我的晦涩探索 香港是东西文明的交汇点 代表了两种文化的碰撞交融 王家卫的独特的沪港身份 (上海也是很洋的城市) nat king cole 精通多门语言 象征了多元文化
另外王家卫的电影中总是有一个外国城市 一个异域 春光乍泄里的阿根廷 阿飞正传里的菲律宾 王家卫可能算是一个美学上的世界主义者吧 他身上充满了多元性
王家卫和纳京高
© 著作权归作者所有
近期热门文章(Popular Articles)
该作者其它文章(Other Articles)
mujers
阿莫多瓦和他的女人们刚看了阿莫多瓦的崩溃边缘的女人。他是个高产的导演,也是个很独特和有趣的人,因为选取角度里有女性主义这一角度,那么我想选择阿莫多瓦来写是再合适不过的了,我看过的他的几部作品里都和女性主义息息相关,崩溃的女人是个喜剧 ...
程耳爱Hollywood
前天听了戴锦华教授的线上讲座,电影与泛文化研究,由好莱坞电影谈到当今世界格局变化,最后说她对于当下也无能为力,只能和大家共勉。她在讲座里提到了一个数据,百分之九十五:好莱坞电影产量占世界电影总产量的95%,好一个庞大的电影帝国,你尽 ...
猪肉与月亮
看了看影片信息,导演后来拍了老九门番外之四屠黄葵。不知道自己以后能去干啥。 13年拍的,我11,当时国运还不错。 电影还是很熟悉的电影学院学生作品的感觉,破碎家庭、青春伤痛,每个角色都很焦躁不安,当然手法是传达出了这种情绪,一种 ...
小武
“如果你看不懂小武,那你一定很幸福 ” 英文名字叫the pickpocket 估计是受布列松的《扒手》的影响。还有上课讲过意大利新现实主义与中国电影的亲密关系,这部诞生于世纪之交的现实主义电影也受其影响颇深。 提完 ...