《圖蘭朵》是意大利作曲家賈科莫普契尼根據童話《杜蘭铎的三個謎》改編而成的三幕歌劇,後者選自阿拉伯民間故事集《一千零一日》。《圖蘭朵》是普契尼影響力最大的作品之一,也是他一生中最後一部作品,講述了一個西方人想象中的中國傳奇故事。

中國版《圖蘭朵魔咒緣起》由《甄嬛傳》的導演鄭曉龍執導,姜文、胡軍、關曉彤、蘇菲瑪索領銜主演,電影對原作進行一定程度的改編,但保留了圖蘭朵的三個謎語為主體的故事框架,講述了由魔咒降世引發的帝國之亂的故事。

看到演員陣容這麼強大,我對這部影片也充滿期待,我想看看向來有個性的姜文這次會帶來什麼樣的作品。

所以我被騙進了影院。演員陣容有多讓人期待,實際效果就有多讓人失望,影片像是一出鬧劇,什麼都想嘗試一番,但什麼又都做不好。

同樣是中外合拍片,如果說《花木蘭》是外國人拍的西方人眼中的中國古代故事,而《圖蘭朵》就是中國人拍的西方人眼中的中國古代故事,盡管看起來是中國人拍中國故事,但視角變成了西方人,導緻這部電影雖然稱為中西合璧,實際上是四不像,沒有西方的樣,也沒有東方的魂。

這是框架上受人诟病的地方,而整部電影值得吐槽的地方,又何止這一點。

首先是質感,也許是拍慣了電視劇,導演也按照電視劇的标準來處理這部電影,無論是節奏還是鏡頭語言,滿滿的一股電視劇風,沒有電影那種簡潔,淩厲的質感;

其次是劇情,因為原作是一則童話,故事會稍顯簡單,因此影片在原作基礎上做了不少改編,但本片的改編是松散的,并沒有起到讓影片内容緊湊,結構完整的作用,反而使影片片段與片段之間顯得零碎,像是将原作分成了幾段,然後将這幾段分别進行故事擴充,然後拼接在了一起,沒有整體感。

最後是演員,每個演員都演得很尴尬,無論是誰,我想這和電影劇情設置有很大關系,有些場景無論誰演都很尴尬,尤其是那幾段滑稽的“學劍”情節。幾位年輕演員各種念台詞,像極了具有爛片裡程碑意義的電影《房間》。另外于我而言可能有點強迫症的一點是,無論什麼電影隻要是口型對不上的我都會感到特難受,尤其是中外合拍片這種需要用到外籍演員的情況下,不過片中“藍眼睛”應該是有學過中文,很多地方口型能對上,看着還挺舒服。這也是我第一次在影院裡欣賞關曉彤的演技,怎麼說呢,我想這部電影出來後,會成為她這一輩子都揮之不去的作品,起碼對于觀衆來說是這樣的,就像《上海堡壘》之于鹿晗。

看完這部電影之後,我有點怅然,感覺失去了些什麼,渾身不得勁。

不是因為影片多麼差,而是不知道這部電影的意義是什麼,它的受衆是哪些群體,我覺得它不是拍給成年人看的,而是跟原作一樣,具有童話的性質,是給孩子們看的,它的特效、服飾,以及那淺顯易懂的主題,很像小時候看的《巴啦啦小魔仙》,小朋友可能會喜歡,但對于大部分成年人來說,這電影實在有點寡淡平庸。