如果完全沒有看過原著去看《百年孤獨》這部劇是幸福的,因為你不用在看劇之前像個找茬癖那樣需要應對觀看前莫名的興奮,然後花好幾天平靜下來才能安靜跳脫的去看:
你不會被字幕翻譯的人名和你看到的版本不同困擾,
你不用糾結奧雷良諾的人設是不是你腦海中孤絕透骨的模樣,布恩地亞家族的演員們是不是都傳遞出那一緻孤獨氣質的眼神,
你不會搜尋導演有沒有把奧雷良諾在戰場上像個自由的孤魂一般躲過上千次刺殺仍舊健在這件傳奇事情講清楚,
你不會使勁兒糾結放浪形骸的阿卡迪奧,吃土的雷蓓卡,風流翩然的皮埃特羅他們這些人是不是你腦海中的模樣,誰究竟應該是長發,還是短發?
你也不會在意你最愛的女性角色阿瑪蘭塔在無意中毒死了雷梅苔絲後,放在爐火上燒焦然後用裹屍布纏起來的是左臂還是右臂?
你不會因為字幕把布恩地亞對皮埃特羅的描述翻譯成娘娘腔而覺得不夠帶感,因為你看到的版本是布恩地亞說他是個“雄姑娘”,
你也不用在意:
烏蘇拉竟然體型有點微胖…
奧雷良諾見識冰塊的那個午後竟然不夠震撼…
馬孔多一開始進來時那些需要用手指指點點的史前生物的蛋一樣的東西在哪裡…
你更不在意,這部劇有現實,又有魔幻,但卻因為沒有支撐起漫長的命運倫理叙事不夠史詩感,魔幻和現實結合的并不夠好…
這些你都不用在意,你隻需要去欣賞,去欣賞每一幀影像中每一寸油畫般精美的打光,充滿拉美風情所有院落的景觀與室内的陳設:從植物,餐盤,點心,紙張,桌椅,服飾乃至到地上的枯枝敗葉,奧雷良諾工作間裡密密的蛛網,都是如此地道且恰到好處的拉美風格和模樣。
以及欣賞和認同那一個個拉美風情濃郁的演員的面孔:小麥的膚色,闊眼高鼻,目光火辣,迷人的微笑,尤其是雷貝卡充滿異域風情的臉頰,奧雷良諾深邃的眼眸,皮拉那讓人不可自拔的魅魔般的面孔…
還有無數個畫面也正是我想象中的《百年孤獨》原著中描繪的模樣:尤其是布恩地亞家族的那個院子,完完全全還原了我的想象,當每日的光線從布恩迪亞家中的院落偏移,晨昏變化的時刻,内心就有關于馬孔多小鎮和布恩迪亞家族時間世代更叠的想象同時浮現;
何塞·布恩地亞去世時的那場黃花雨,無疑是全劇我最期待的一個場景,從十年前我看這本書的時候起,腦海中就無數次想象這場黃花雨,甚至并不在意這是布恩迪亞死去時刻的場景,當劇中真的開始飄起這場黃花雨,烏蘇拉和孩子們穿着黑色肅穆的孝服送葬,強烈的黑色和黃色對比鮮明而又燦爛,正如拉美人對待死亡的态度,這個畫面設置的精細度和美術工作者的專業完全也超出了我讀書時樸素的想象…
但就是,這場景太短暫了,隻有短短的幾分鐘鏡頭,因為我記得書中的那場黃花雨下了仿佛一個世紀那麼久,我希望那個黃花雨的鏡頭掠過馬孔多每一寸房頂,從每個哭泣的人頭頂上掉落,它從天上飄落又在地上腐爛,又重新飄落,我希望它下出一整集的長度…
但這畢竟,太燒錢了。
确實這部劇已經畫出了百年孤獨的guideline,它交代了所有家族人物的存在,也用那該死的好像是實在沒錢拍出來的旁白勾勒出了每一個重大的故事時間。我暗自忖度的是,這是一部給所有知道這個作品的名字的人看的劇,無論是不是曾經讀過《百年孤獨》,都應該能從看這個劇嗅到它的一絲氣息,至少一絲,對拉美大地迷人氣質的好奇和向往以及和他們波瀾起伏命運的共情。