如果說《小美人魚》口碑的撲街很大程度上來源于内地觀衆對”政治正确“的反感,以及在白幼瘦的單一主流價值觀馴化下的審美對演員個人的外表霸淩。

那麼,《西遊ABC》這部涵蓋了國民級的西遊記元素,加上認同度極高的楊紫瓊、吳彥祖、關繼威等一衆亞裔演員,再搭配上近乎一半的中文對白,這樣的劇集,為何還有人以極其狹隘的心态大罵rh?

豆瓣評分僅5.6的《西遊ABC》在海外卻獲得了極佳的評價,MTC媒體綜評76分,爛番茄指數95%,爆米花指數86%。

一部宣揚中國文化和探讨華裔身份的劇集卻不被本民族認可,這到底是誰的問題?

...

劇集将原版《西遊記》故事作為“美生中國人”尋求身份認同的一個載體。

文本的第一條故事線,就是孫悟空的兒子孫維辰偷走了金箍棒,執意下凡尋找傳說中的第四卷經書卷軸,以打敗欲叛變的牛魔王。

夢中出現的白鵝意象帶領孫維辰找到了王進,一個美國高中裡少有的中國人,也是典型第二代移民下的“美生中國人”。

不料,孫悟空很快就找到了兒子孫維辰的藏身之處,前來拿回被偷走的金箍棒,可孫維辰并沒有那麼容易放棄尋找第四卷卷軸乖乖和父親回家。

兩人很快打鬥起來,突然燈光閃爍,原來是觀音菩薩及時趕到化解了這場父子危機。

于是,來自《西遊記》中的衆多人物就構成了王進對于中國文化的一次探索。

孫維辰需要找到第四卷卷軸,而王進則需要在兩種不同的文化範式下做出選擇。

...

《西遊ABC》有三條故事線,除了對西遊記元素的再演繹外,文本的核心其實是關注王進這個”美生中國人“個體的心理曆程。

作為第二代移民,王進不太了解自己的民族文化,又因為原生外貌在白種人占大多數的校園内不受歡迎。

因為想要結交更酷的白人小孩,王進加入了足球隊,還放任他們欺負自己的印度裔好友。

為了獲得虛假的認同,王進甚至一度背叛了為自己發聲的少數族裔文化社,隻因欺負他的白人男孩和足球教練關系好。

...

而當孫維辰進入他的生活,當他接觸到了屬于自己民族的文化,擁有了以他為核心的冒險故事,王進突然就在左顧右盼的世界中找到了屬于自己的道路。

而這份身份認同,來自于沉甸甸的中華五千年文化。

...

此外,我們也可以從王進父親為樣本,在他身上看到亞裔在美國的現實困境。

劇中,王進的母親一直在為丈夫辛苦工作十年,卻不敢向上司提出升職加薪而苦惱。

王進父親擁有典型的中國人性格和思維,為人憨厚老實,在集體中講究低調和随衆,而這與崇尚個人主義、鼓勵個性表達的美國文化之間有巨大的沖突。

工作十年,直到上司臨近退休,他們才得知對方有一樣的興趣愛好。

...

與憨厚的丈夫不同,王進母親雖然是一個家庭主婦,但她頭腦靈活、主觀能動性強。

眼看謙卑被刻進了骨頭裡的丈夫最終沒有得到上司退休後空缺出來的職位,她抓緊了中草藥火爆的市場機遇,下定決心自己創業。

就是這樣,性格迥然不同、終日為瑣事争吵的夫妻成為了第四卷卷軸的看護人。

矛盾與分歧在歲月的流逝中歸于平靜,最終産生愛的結晶--傳說中的第四卷卷軸。

這個巧妙的安排暗喻了東亞父母常見的擰巴狀态,而他們對子女的愛卻又是出奇的一緻。

...

劇集的第三條線是穿插了活躍在喜劇領域的亞裔演員弗雷德的故事。

弗雷德在年輕時出演了一部醜化亞裔形象的喜劇《蠢到無藥醫》,其中的一個片段迎合了當下輿論對于亞裔的排斥再次火爆網絡。

王進在學校裡出醜的錄像,經過剪輯與弗雷德的視頻片段共同構建了關于亞裔的負面印象。

這一插叙的安排不僅在更大維度上為王進所處的”美生中國人“境地提供了拟态環境,更在戲外與關繼威的真實人生構成了互文。

可當在這樣一部關于亞裔主題的故事裡,我們能坦然解構這一曾經的不公與羞辱,何嘗不是我們掌握了話語權的表現?

...

全然,《西遊ABC》并非完美的,由于經費有限,可以很明顯的看出對于西遊世界的建構十分簡單粗暴,試圖采取懷舊的畫風來遮掩這一缺點。

第四集交代了孫悟空和牛魔王矛盾的來源,對于天庭和衆位神仙的呈現畫風清奇,敷衍中帶有一絲有趣,潦草中帶有一絲幽默。

全劇中文對白占比一半,多首經典華語插曲,盡管也有對中國文化融合的不夠深入,依舊存在刻闆印象,主題略顯幼稚等問題,但《西遊ABC》不失為一部在世界範圍内傳遞中國文化的好作品。

...

一部作品在不同環境下的口碑走向極端,這背後的原因值得我們深思。

對于海外觀衆來說,《西遊記》建構的奇幻世界對他們來說是新鮮的、有趣的,是在現有的西方幾大奇幻IP下具有東方代表性的文化彌散。

順應着”政治正确“的熱潮,更多的華裔或是亞裔故事被搬上了大熒幕,前有拿下第95屆奧斯卡最佳影片的《瞬息全宇宙》,後有大火的亞裔發瘋實錄《怒嗆人生》。

新鮮的世界觀架構+當下火熱的亞裔話題+華裔身份認同的細膩主題,無論怎麼說《西遊ABC》在海外的語境下都是一部優秀且新鮮有趣的作品。

...

但是對于内地華人來說呢,《西遊記》作為我們家喻戶曉的故事,如果抱着狹隘的民族心态,自然會有一種文化挪用的憤怒感。

但不同于迪奧的馬面裙事件,《西遊ABC》對于《西遊記》的改編重構是正當的,毫不遮掩的。

原漫畫作者楊謹論作為華裔的一份子,他有資格在他的生活現狀下重新抒寫屬于”美生中國人“的西遊故事,這一點無可置疑。

作為世界華裔和亞裔的一份子,看到更多屬于我們的故事走上大銀幕,我們應該給予的是支持和包容,而不是狹隘的将個體的身份與他者割席。

...