ぼくのお日さま
我心裡的太陽
導演說電影的契機就是聽到這首歌,所以我想,即使這可能是一個無疾而終或者不了了之的故事,靈魂都還是藏在歌裡。
無法忘記結尾主題曲ハンバート ハンバート的ぼくのお日さま出來時,歌詞變成被打亂的一個個小漢字,和一條條圓圓的、理不清的線纏繞在一起,最後引向一雙輪滑鞋。
我的話語
總是無法言明
從最開始的聲音
就梗塞住了
重要的事情
在要說的時候
言言言言語啊
就梗塞在喉嚨裡
...
...
拓也在冬天回歸了冰球,在雪融化的春天轉成了野球。荒川離開了小鎮,櫻還繼續在練習花滑,跳的越來越好。
我期待櫻最終出現在那場比賽,好好對拓也和荒川道歉,期待拓也和櫻的冰舞組合去參加更多比賽,站上更大舞台。但最終那句「抱歉」卻出現在荒川的口中。池松壯亮覺得這句「抱歉」是對拓也當時的喃喃自語「她(小櫻)果然..還是不情願嗎」的回應,我相信其中也隱含荒川「抱歉,其實是因為我吧。」的心情。
也許是抱歉因為我的性向,因為花滑被認定為陰柔的運動。但這一切又何須抱歉。正因無法抱歉,也什麼都做不了。
...
個人很喜歡池松壯亮和若葉龍也的同性戀人線,但還是蠻不懂為什麼在五十嵐(若葉龍也飾)對荒川說「我剩下的就隻有這個地方了,我不能從這裡離開,但是你不一樣」之後,荒川說「わかった」後就真的可以放下戀人離開,但覺得應該和在開頭加油站荒川看到五十嵐轉去和老客人聊天時有些悲傷地駕駛車離去有關聯。
...
...