那一年,當我得知内地要翻拍《忠犬八公》,我其實挺忐忑的。因為這個故事太經典了,想翻拍成功,真的很難。難點,就在于合理的本土化。
日版和美版珠玉在前,所以我一開始對國産版的期待并不高。

大家還記得翻拍版本的陽光姐妹淘和《深夜食堂》嗎?我靠,真的是拍的辣眼睛。
前者劇情完全照搬,就是換一批演員重新拍了一遍,後者沒有做好本土化改編,随意篡改原作内容,完全偏離了主旨。
真的,一想到深夜食堂的劇情,我依舊想吐槽。深夜跑去飯店吃一個袋裝的老壇酸菜方便面,還要做出花癡一樣香噴噴的表情,這是沒長腦子,還是腦子裡長了黴?

所以,當我看到豆瓣的影評都在說忠犬八公本土化做的非常優秀,我才決定要去看這部電影。而事實的确如此,影片不僅沒有任何生硬的套用,還加入了非常多的原創元素。
比如重慶的發展和變遷,在經濟發展和城市建設過程中,一家人的聚散離合,這些都是新版八公的劇情主線。

想拍好忠犬八公,還面臨着另外兩個主要的問題,一個就是狗狗的選角,還有一個就是電影重要節點的銜接。
在狗狗的選角上,導演做了一個比較大膽的嘗試,因為很多人都知道這個故事來自于日本,所以日本原版和美國版在狗狗的選角上是一緻的。本片導演一改美版使用秋田犬的老路,使用了中華田園犬。為什麼說這個是一個大膽的嘗試?因為一旦狗狗得不到觀衆的認同,那麼就會像即将上映的新版迪士尼《美人魚》一樣,因為選擇黑人演員演美人魚而被很多人在文化認同上所排斥。本片導演深知這方面的弊病,所以在狗狗形象的原則上做了一定的保留,比如狗狗的顔色、體型等都選用了與傳統秋田犬相似的特征。

其次就是劇情重要節點的銜接。
雖然在銜接上缺點也有不少,例如最後半個小時的劇情明顯被剪掉了很多,導緻劇情推進并不連貫,有些突兀。
但是情節的遞進和情緒的積累是完全沒有被中斷的。
比如男主去世後,女主和女主的家人如何合理的送走狗狗,以及狗狗如何一遍一遍的回到索道站等待男主回來。這些内容如果不能自洽,就會讓觀衆好不容易積攢起來的情緒瞬間破滅。

好在影片的編劇真的很用心,這些在劇情邏輯上都是比較通順的,并沒有割裂感。所以當淚點不斷襲來的時候,觀衆的情緒不會因為劇情過渡的太久而down下來。
比如說我吧,最後30分鐘的劇情,我幾乎是一直噙着眼淚的狀态,尤其是女主回顧舊房址那段戲,具體我就不劇透了,因為這是一個淚點暴擊,當時的我直接飙淚一直到影片結束。
這樣的劇情處理對于觀衆來說,是非常符合觀影習慣的。
反正我本人非常讨厭那種不合邏輯的階段式的過度煽情的劇情。比如,中國醫生。

最後,我想對那些無腦抨擊忠犬八公的黑子說幾句。
因為演員攻擊電影的,這是完全不成熟的體現。馮小剛是否适合演好人我不評價,但實事求是的說,馮小剛對電影中陳敬修的人設,诠釋的很到位。畢竟,在觀看電影時,我把馮小剛這個人和陳敬修這個角色是分開看待的。

我們看的是電影,感動的是角色,演員把角色塑造好就可以了。
其他的請交給法律和道德,而不是鍵盤。

最後的最後,強烈推薦大家去看忠犬八公!
小狗不知道什麼是分别。
小狗隻知道自己很愛你。