纵然有再多的不情愿,动荡的2020年也即将过半。

      诚然,全球疫情或将迎来终结,但人类历史也将被彻底改写。

      长久以来,向往着“清新甜美”的空气而一下飞机就“把口罩收起来了”的众人,也开始明白“生命诚可贵”是才不可替代的前提。

...

爱在日落黄昏时

...

爱在日落黄昏时

      也许,我们每个人都曾或多或少感叹过生命的无常。

      年少时的我们尚不能理解孔圣人之言,仿佛“逝者如斯夫,不舍昼夜”般的感慨只是迁客骚人们的小试文笔。

      然而,无情的现实还是步步紧逼,让我们不得不尽快长大。

...

爱在日落黄昏时

      “你相信巴黎圣母院有一天会消失吗?”

      2004年,当电影《爱在日落黄昏时》的女主角不经意地说着这句的台词时,或许在戏里戏外的所有人都认为这经不起仔细推敲;

      出人意料的是,巴黎圣母院至今已整整“消失”一周年了。

...

爱在日落黄昏时

      2019年4月15日下午18时50分的光景,早已成为无数人为之扼腕叹息的“历史悲剧”。

      在那一刻,成语“隔岸观火”不再是描绘“看热闹不嫌事儿大”的浮世绘;

      相反,所有人无不为之揪心难耐,只恨自己不能为那灭火工作尽一份绵薄之力。

      但现实终究将我们的幻想狠狠击碎——仅在数小时之内,巴黎圣母院的主塔就轰然倒塌,被葬送在了那地狱般的业火之中。

...

爱在日落黄昏时

      然而,我们为之叹息的究竟是什么?

      哲人且慨叹:不幸之事形态万方,幸运之人殊途同归;

      一语中的。

...

爱在日落黄昏时

...

爱在日落黄昏时

      在那个注定挥之不去的“巴黎圣母院消失之日”,有人为了一段历史的没落而伤怀,也有人因目睹灾劫的降临而哀叹着人类的无力与渺小;

      但,无论如何,生活也必将继续。

      毕竟,世间万物皆难逃终焉之时;

      而生而为人,我们所能做的不过是尽己所能地不留遗憾。

...

爱在日落黄昏时

...

爱在日落黄昏时

      我虽见塞纳河在平地上蜿蜒流淌,但我难以去琢磨充斥着无尽变化的时间之河。

      I see the Seine River meandering through level land, but I've long been beset by the river of time fraught with twists and turns.

      是啊,即使是最不起眼的事情也可能惹怒我,甚至招致我冲动的话语。

      True, even the smallest issue is likely to exasperate me, thus posing my imprudent utterances.

      但这就是我,无论你怎么想。

      But that's exactly whom I am, regardless of others' preferences.

...

爱在日落黄昏时

...

爱在日落黄昏时

      我们还是彼此保留意见吧,毕竟生命是一趟无法回头的短暂旅程。

      And let's agree to disagree, because life is a short journey without ways to turning back.

      当然了,这其中难免危机四伏,并可能随时使我们陷入“人心不古”的世道之中。

      Of course, something haphazard lurks, barricading everyone anytime into a world even orthodox chivalry fails to immortalize itself .

      所以,我们人类还是注定会被那命运所左右、牵制。

      On that account, we humans are doomed to be dangled on the big wheel of fortune, along with our destiny tightly nipped by it.

...

爱在日落黄昏时

      尽管如此,生活还是会为我们保留善意的提醒;而那些在迷惘时刻所被掠夺而去的一切,也会因此得以被赎回。

      Still, life preserves its salutary reminders, thanks to which whatever despoiled in those lost days is able to somehow recuperate.

      这条河循环奔腾着,就像命定之人终会回到我们身边。

      Just like this river circulating all the time, someday people in fate would come back to us.

      所以,抛却一切预感吧,转而相信我们的直觉。

      Ergo, just forget what you have foreboded by trusting on your guts instead.

      毕竟纵然巴黎圣母院消失了,但真爱之人早已回还。

      After all, gone is Notre Dame, whereas true love returns.

...

爱在日落黄昏时

...

爱在日落黄昏时

P.S. 欲看更多影视佳作,可持续关注我的简书“彼时光阴”,并关注微信公众号“O时光影”。