补档,原本是要当颁奖季补课单来看的,没想到突然看到陈君乐一篇二星短评直接动摇了我的主观期待值。
原本以为又是类似《无间道》→《无间风云》这样的狗血翻拍+一些所谓的美式风格和有的没的
但是其实看下来个人感觉还是很不错的,在先看了原版的情况下对这个版本依然能赞不绝口
虽然剧情走向几乎一致,但在细节上出处反映出了美、法两国不同的国情、文化偏好和家庭氛围(但我真的很吃美式鸡汤这一套!
所以在推动角色矛盾的过程中所产生的冲突方式也很有“当地特色”
甚至连其中一些相同对话都有着不同的手语呈现形式
(美式手语真的很形象。。甚至以为他们是现场编出来的
很有意思的是,其实两部影片里的各个角落都充斥着对性的暗示
要挑其中一点来举例,法国人对性的描述挥洒在了歌词中、文字里
而美国人。。怎么在酒吧打着打着就干起来了(扶额
本片的改编也带来了很明显的美式校园剧的风味
主角一家的生计由奶酪变成了卖鱼,由此引入的海景让观众感觉视野变得更清爽明亮
要总结起来,个人认为两部影片的观感几乎持平,要争两个版本谁优谁劣,没多大意义,这是属于聋哑人照向社会不同的两面镜子,更重要的还是在于它给我们传达的声音。(但是如果你说想要听歌。。那我还是选择原版哈哈哈哈
如果原版是一瓶浓香回甘的干邑,那美版大概就是一支醇厚留齿的波本吧