摘编自b站用户“木星不遥远”评论:我一直觉得国内翻拍的版本给女主的男友加一些缺点这个方面改得不好,韩版男友最大的问题在于忽视女主、没那么爱女主,国内版本让男友不爱女主且有精神出轨的倾向,这仿佛抵消了女主的精神出轨,让女主爱上男主更加地不违背道德。我认为这大大削弱了女主的主体性,韩版里女主是积极主动地追求所爱,在道德层面确实是精神出轨,而国内翻拍版意在告诉观众∶看,这两个人除了没说分手跟实际分了手没有区别,国产版在努力把女主推向男主。我认为,一个女人敢于挑战世俗的眼光、冲破世俗的枷锁,即使有一些违背道德,也是展现她抗争父权夫权的一种体现。国产版还把男主的社会地位提高了,女主和男主之间的阻力就变小了,女主的主体性就更弱了。
叠甲∶我不是提倡出轨,但是国产剧总是喜欢把女主塑造成圣洁无暇的小白花,刻画一些更复杂立体有深度的女人不是更有魅力吗?总感觉现在的影视作品还不如古代话本体现的思想先进呢,《杜十娘怒沉百宝箱》这样有血有肉、敢爱敢恨的女人多有魅力啊
关于《春夜》的文学性与人物塑造
© 著作权归作者所有