看了国内的《拯救嫌疑人》,获知翻拍后,再来看韩版的《七天》,高下立判。
韩版的剧情跟演绎明显更胜一筹。国内获取犯罪证据全靠电话手表“抢立头功”;韩版则自然展现“棋子”如何釜底抽薪地报复。作案凶器由谁最先发现?国内所拍,混沌不清,女主怎么就突然“灵机一动”,断定凶器封在雕像中?韩版由母亲清理遗物时,无意间看到雕像头部的异样,只一眼,就已全身颤抖地明白那是什么?当从摔碎的残渣中拿起附着厚厚血痂的雕刻刀时,她就成为真正的一名战士;她清楚自己接下来该做什么!最bug的是,国内在结尾处,母亲报仇未遂,竟遭利器穿膛而过,先死在凶手面前。不知编剧想借此表达怎样一种身为母亲,看到凶手,想吸其血,啃其肉的愤恨情绪,却终难亲手斩杀的遗恨?再看韩版的处理手法,复仇的母亲以她筛选出最解恨地火烧活人,亲手了断凶手罪恶的狗命。最后,她如愿以偿,大仇得报。
冰冷的手铐,高筑的狱墙,算得了什么!即使立刻死去,也会从容地微笑。