分集标题连起来就是一个小剧本:
E1 Previously On...
E2 Once There Was a Court...
E3 And the Court Had a Clerk...
E4 And the Clerk Had a Firm...
E5 And the Firm Had Two Partners...
E6 And the Two Partners Had a Fight...
E7 And the Fight Had a Détente...
E8 And the Détente Had an End...
E9 And the End Was Violent...
E10 And the Violence Spread.
离开的、留下的
Adrian离开,留下了权力真空。
戴安和Liz处于律所权力结构的顶端,一家黑人律所有一个白人女性领导,势必会有诸多矛盾。
矛盾愈演愈烈,正当观众以为剧情又要走向老套的“愤怒黑人”VS“白人精英女性”时,编剧让她们成为有爱的一对。两位精明的律师立刻利用了人们的误会,在法官(可爱的Abernathy)那里博得同情,踢掉了一名陪审员使庭审无效。戴安对Liz说“Don't you think Darling”,Liz低下头忍住笑,简直是绝妙一刻,千金不换。人事部门要求她们签“恋爱协议”时,两人都做出含情脉脉状,不是少女的那种娇羞,而是成年女性的优雅含蓄。就像是对很多剧里女性“忽然觉醒”的一种讽刺,同期的《早间新闻》第二季瑞瑟斯彭就和《傲骨贤妻》主演突然亲吻;《欲望都市》重启剧直接毁了米兰达。相比之下,TGF中的角色就更接近正常,两位演员的演绎也相当出色。
卢卡离开,在伦敦拍摄了最后一组镜头。演员Cush Jumbo本身就是英国人,早在第一季第一集,Adrian让她打电话时带点口音,她就用了自己家乡的英音。
芭伦斯基在接受采访时开玩笑说“离开的似乎有三个角色:Adrian、卢卡和川普”。但是这一季川普阴魂不散,还在影响着整个世界。Kurt就因为1月6号国会骚乱被搅进了局。也有好事,Julius被大赦,终于从Memo 618中解脱出来,也重回律所和剧情当中。本季后半段因为违规停车Julius上了Wackner的法庭,有一种爱丽斯漫游兔子洞的奇特和魔幻。
新来的
一年级新生Carmen Moyo明显是来替代卢卡的,这个角色让本剧重拾律所的等级,在很长一段时间里,本剧没有新加入者的视角。卡门和卢卡的能量完全不一样,是酷酷的话不多的类型,一出场就赢得大佬客户的信任。
另一个重磅新角色是山寨法庭的法官Wackner,九又四分之三巡回法庭妥妥的《哈利-波特》梗了,第二集同时出场的还有黑帮专用律师查尔斯-莱斯特。
Wackner和莱斯特早在1987年就合作过电影《公主新娘》(The Princess Bride)。
这张图片更清晰些,莱斯特(Wallace Shawn)这些年都没怎么变过嘛。
Wackner早先演过《国土》与克莱尔-丹尼斯合作,后者是休-丹西现实中的妻子,而休-丹西客串过第四季TGF。
Mandy Patinkin之前另一个比较有名的角色是《犯罪心理》中的Jason Gideon,《傲骨之战》第五季第十集也用了这个名字梗。黑人大妈法庭上的职员就叫Gideon,这种与剧情没太大关系的小角色,郑重其事给出的名字一定是梗。
Wackner的内庭是复印纸仓库,一度摆上了办公桌所以门无法完全打开,是之前《傲骨贤妻》里伊莱的梗;Wackner本人也有一种疯狂的不可预见性,像麦可心之前演的Roland Blum。
Hal Wackner:This is a court. In fact, it is better than a court. A court is defined by the justice it administers... not by the ceremony it displays. That's not Shakespeare. 'Tis moi.
疫情
很多剧集都有新冠的剧情,甚至也有角色患上此病,像《实习医生格蕾》直接让大女主躺了一季;《驻院医生》是急诊的护士长患病,没了领军人物,急诊室一度乱了套;《早间新闻》第二季也是大女主Alex(Aniston)患病,病中直播对自己的人生有了一定的反思。
本剧则让律所的调查员Jay患病,不但体现有色人种容易感染这个规律,还反映了医院对待不同种族患者的态度。本剧一贯地反映种族歧视但不愤怒,不用力过猛。就像Adrian之前上电视节目,被人用N-word刺激也不愤怒,还提议对方和自己一起说那个N-word,这一季的黑人角色们也很少表露愤怒。
Marissa在山寨法庭接的案子涉及“n***ardly”这个单词,卡门就觉得被冒犯,但Jay就觉得无所谓,只是问了一句“为什么不用stingy”。所以说人是复杂的,一个种族就更为复杂。本剧优点之一是没有刻板描写。
第二集是致敬TanNa Young,本剧曾经的制片,51岁时死于Covid。
Diane Lockhart: In the meantime we're setting up a teleconferencing infrastructure, so download a program called Zoom.com, z, o, o, m.
——芭伦斯基的演绎上乘,把Zoom这个2021年让人听厌了的词说出了新鲜和有趣感。
Jay在患病过程中出现幻觉,与Frederick Douglass、卡尔-马克思、耶稣等重磅人物坐在一起论道;戴安也有过类似幻觉,她的对话是与大法官Ruth Bader Ginsburg的。
其他
第七集开场,是一系列被指控性犯罪或行为不当的男性名人,包括:1) Kevin Spacey;2) Louis C.K.;3) Scott Rudin;4) R. Kelly;5) Woody Allen;6) Charlie Rose;7) Dustin Hoffman;8) Danny Masterson;9) Al Franken;10) Matt Lauer;11) Mario Batali。最后还有个艾米-汉莫。由此引出了Marissa的案子,一个在课堂上说了“N***ardly”这个单词的女性教授。
《黄石》的Jimmy前来客串,在第九集演了一个名叫Clay的Asian Hater,现实中袭击亚裔的其实以黑人居多,但剧集当然不能那么演,Jefferson White演得搞笑成分更多一些。这一集律所的大客户Oscar Rivi要与奶农合作生产含大麻的零食。牧场与Jimmy不是天生一对?
第十集结尾蒙太奇,是散布在美国各地的山寨法庭,有一种奥威尔式、反乌托邦式的毛骨悚然。就是说,虽然现有的法律体系不完美,有很多漏洞和缺点,但如果让人民自己掌控的话,就会收获更大的混乱。第十集山寨法庭也有牧场版的。
——戴安选择后退一步而不是退出,尊重律所也尊重与Liz的友谊和工作关系,这才是真正的戴安。那个鼓动种族分子客户退出律所的戴安不是她自己。
戴安还会在,与Kurt的前景却不明。第十集配偶探视(Conjugal Visit)对应《傲骨贤妻》第一季第六集Alicia探望彼特那一次,一对负责搞笑另一组却严肃沉重。
Marissa Gold永远的女神。