首先电影及小说的译名真的是太过直译了,忽略了名字背后的意义,“The help's help”,译为《黑佣》也许会更直指内核一些。

Miss Celia光脚从房间跑出来大笑say hello的情景,我愿称之为种族电影中最闪亮的镜头,一瞬间将电影稍显压抑的气氛完全释放,也是被这个镜头种草后才知道的这部电影。

与《隐藏人物》类似,同样从黑人女性的视角描述美国那个年代里黑人平权运动的历史,也有同样的厕所问题,一边是伟大的NASA的黑人女性科学家,一边是说着错误语法的黑人女佣,但唯有对自由与平等的追求是不分种族、宗教、性别、肤色的差异,是每个国家每个人都可以用一生探索和改革的方向。

...

...