雅人大哥的英文还不错哦(*^ー^) 至少在日本人圈子里。他的表演一如既往的舞台剧风格夸张 黑色幽默 。。。当然从阿部宽出逃医院的匪夷所思的反转开始, 这个故事以一种怪异的形态有轻喜剧滑向了荒诞的深渊。。。雅人哥哥还是有点秀色可餐哒<( ̄︶ ̄)/
蒙古小盆友烤面包好有爱, 笑颜温暖 快乐, 如冬日暖。
目前的字幕还是需要有点日语基础, 雅人大哥哥跑的地方有点多 雅人哥哥出了日本后外语对话只有日语字幕了(•̥́ˍ•̀ू)
英文的生肉还可以啃啃。。。。
蒙语有些强人所难了(`へ´)=3
还是要吐槽一下
欧美或者日本为了一个小盆友不惜生命危险 女主医生大大主张水了一整集。
还有领事馆无间道令人无语的逃出(ー_ー)!! 一众穿着 阿拉伯人服装走在蒙古如诗如画的戈壁中, 景色的确叹为观止 但是可是然鹅 这个服装太出戏了吧
所以说, 本剧在字幕不出全的背景下,对非日语观众还是相当相当不友好哒!
迄今为止, 雅人应该至少有双重人格、不为人所知的童年经历。Vivant 感觉就是剧情如踩着香蕉皮滑倒哪里就哪里 还是什么其他代号。。别班。。。谐音梗哪个都有 都好用?(ー_ー)!!