本来蛮喜欢这个节目的,结果听完这一期的《单车》,沉默良久,忍不住长叹一口气。

不懂文学的歌手不是好歌手。

《单车》的歌词,百分百符合中国人的美学,因为它唱的是中国特色亲子关系,唱的是一种即便拿出了信达雅的翻译版本,外国人依旧会听得一头雾水的“地域性情绪”。

它巧妙在哪?巧妙在,它一直在打直球,以责怪的口吻,展露直白的爱和对爱的渴——

“不要不要假设我知道

一切一切也都是为我而做

为何这么伟大

如此感觉不到

不说一句的爱有多好

只有一次记得实在接触到”

但是到结尾的时候,却一个回马枪,搭了一个一眼看穿,套上了“功利”外衣的台阶——

“ 你爱我爱多些

让我他朝走得坚壮些”

这是一种独特但常见的中国式亲子情景:明明是爱,却不愿意说爱,偏要搭个台阶,说“我为你好”。

“妈妈不吃,妈妈够了。你要多吃肉,吃肉会长高。”

“爸爸不喜欢吃。你吃吧,吃了对身体好。”

“妈妈不累,你坐吧,妈妈站着挺好,就当锻炼了。”

诸如此类,不一而足。

将所有的爱,都包装在“功利”的外衣底下,让自己坦白的心意能够稍微被遮掩起来,不必去承受展露爱意所带来的,有悖于中国人含蓄、内敛气质的所有羞赧和尴尬。

但是这种遮掩,又是笨拙的,一眼就能被看穿的。说白了,欲盖弥彰。

越是遮遮掩掩,越是爱得深沉——

这种中国人特有的“亲子哲学”,被《单车》展示得淋漓尽致。

别扭。《单车》唱的就是这两个字。

在别扭之间,尽诉遗憾、无奈、不甘、惋惜、怀念、深爱、剧痛……

可是林子祥和曾比特版本的《单车》,用一场露骨的父子对唱,将《单车》的别扭美学一扫而空,成了一场粗浅的,近乎是倾泻式的情感宣泄。

尤其是林子祥起范儿那一段,有那么一个瞬间,让我觉得在他麦下踩着单车的,不是“父亲”,而是某个“党委书记”……

唉。

我好难不去惋惜。

中国人的美学,本应该是“欲说还休欲说还休却道天凉好个秋”,现在却在各种短平快的文化快餐洗礼之下,几近荡然无存。粗浅、直白、简单、易懂,成为了铁律,再无半点美感可言。

味道浓烈一吃上瘾还能充饥的食物,已经俯拾皆是了。

所以啊,或者大手子们可以收一收自己的酱料包,留一根原汁原味的甘蔗给我,让我能够一如往常地,花时间慢慢地咀嚼吗?

谢你全家啊。