“我对你根本没抱幻想。我知道你愚蠢、轻佻、头脑空虚,然而我爱你。我知道你的企图、你的理想,你的势利,你的庸俗,然而我爱你。我知道你是个二流货色,然而我爱你。”

快结尾的时刻斯坦利压上白兰芝的身体,闪烁的眼睛里写着欲望和不屑。他即将进行一场摧毁白兰芝灵魂的强暴,因为“早在第一次见面我就看清了你的真面目。”

白兰芝是个脆弱空虚,让人鄙笑的女人,因而面纱里医生嘲讽黛西的话同时跳上了我的脑海。这些残酷的男作家啊,或许真的能一眼望穿绝大多数女性虚荣高傲外表下不堪一击的弱点,并能在自己笔下把女人粉饰的外皮毫不留情扒掉,赤裸裸迎接嘲笑。

女人是感性的,白兰芝的世界建立在诗歌、文学、罗曼蒂克的沙堡上。她不识时务,沉湎于过去,即使顶着衰老的容颜也依旧夸夸其谈曾经的风华,是可恶中透着的可怜。她没法理解妹妹和一个现实冷酷,暴力粗鲁的男人生活,即便自己的人生已经走入低谷,她依然不肯正视现实。这是她残存的骄傲,也是摇摇欲坠的尊严,是不敢在黑夜里点亮的那盏灯,廉价难闻的劣质香水。斯坦利看透了她的真面目,所以他的施暴是那样有恃无恐。

——他施暴的对象并不是一个独立自主、人格健全的女人,而是一个不存在在现实生活里,重复过去岁月的幽灵。

死人花,多绝妙的比喻,献给白兰芝这抹不肯在俗世里落脚的孤魂。她的人生是依附在他者身上辗转漂泊的,按她自己的话说“依赖陌生人的善意”。但陌生人怎可能都是善意的,她荒唐轻佻的举动吸引的只不过是一个个只对她身体感兴趣的恶棍。而她的身体早已芳华远去。

“性爱的悲哀是灵魂是永恒的处子”,白兰芝只不过是渴望幸福也厌弃世俗的卑微魂魄,大概女人的悲哀都来源于无法逃离的身体。它驱动着我们不齿的行为,一如医生死后黛西无法自控地再次爬上情人的床,醒来后羞愤离去。

虚荣和空虚的来源,填不满的灵魂在囚笼般的肉体里摇摇晃晃。身体是可以被男人霸占的,它控制着灵魂的方向。男人永远不懂女人的哀伤,但他们的嘲笑却是那样刺耳和残酷。

要容忍人心不和道路一样笔直,也原谅这些女人吧。她们的芳魂坐在streetcar desire,每人手上握着一束死人花。