本人从不追星,之前对内娱观感很差,对流量抱有成见,对烂剧宽容度为零,以至于多年不怎么看剧并拒绝在各种视频网站开会员。比起追剧,平时我更习惯听广播剧和有声书,再有就是看动漫——都是跟配音密切相关的。要知道我本是一个独爱配音圈的人啊!光合积木、北斗企鹅、边工这些配音工作室都是我喜欢的业内翘楚。这其中尤以光合积木的作品声音清晰度很高,情绪也很到位,于是拉高了我的期待,养刁了我的胃口,我对台词的要求很高——

但是我听成毅的原声台词就很舒适!

第一遍看莲花楼,我没有提前去了解,不知道任何演员,也很少看字幕(关注配音后就习惯于听而不是看了)。刚开始稍微有点不适应,因为这不是我平时听惯了的那种标准清晰的对话声音,但经过短暂过渡的适应之后,对话听起来就都没问题了,还挺新鲜的。看第一集就觉得李莲花说话自带一份独特的节奏,天然圆融非常生动鲜活,是一个凡尘俗世中生活着的人的真实言语。出于声控对配音的敏感,片尾暂停仔细查看了配音表,发现少年时期的李相夷由陈张太康配音,而李莲花则是演员成毅的原声,这感觉,怎么说呢,意外又惊喜——因为这些年来配音咖太常见了,内娱流量们不好好背台词、说台词,甚至还有过分到以念数字代替台词后期一律扔给配音的,遇到一个自己讲台词还讲得这么好让人听得这么舒适的,岂止是不容易,我简直感动得泪流满面好吗,我真的好喜欢他的原声台词啊!

声台形表是演员的基本素养,好的台词功底,不仅要做到发音准确、清楚,更重要的是要贴合角色,成毅做到了,是他的原声让李莲花这个人物更加生动鲜活,是他的原声让李莲花如同真实活着,走进我们心中,他演活了李莲花,其中原声台词占了非常重要的因素!达到这种境界,我已经不会再去留意他的发音是不是绝对标准、带没带什么口音,我也不明白那些挑剔他吐字还不够标准、带了一些口音的人是基于什么心态,难道他们真的认为所有人都要像播音员一样字正腔圆才是好的吗?且不说字正腔圆是不是真的贴合人物角色,就说业内别的演员,他们都能做到吗?很多资深的名演员也未必吧?有些经典电影,台词一样有各种腔调甚至有比较生硬的,平时也没见有人专门说这个啊,何以独独对成毅就那么严格?绝对没有要比烂的意思,别的演员做不到字正腔圆,在我看来也不是什么短板,相反有时恰恰是保留的一些口音方更显真实生动。实际上“字正腔圆”除了话剧场景适用,多数时候是不适宜的,即便在配音行业,真正的行家里手也比较避讳这样单一死板的节奏。

再说清晰度,不同类型作品对台词的清晰度要求是不一样的,有声书和广播剧对清晰度要求较高,因为是纯听的作品。影视剧则更应偏向于角色贴合度、情感完成度。成毅的台词虽然不似专业广播剧那么清晰,但也很清楚啊——我专门试过,随机播放《莲花楼》任一集,不看屏幕,纯闭眼听,他说的每一句都听得一清二楚啊!有些人是不是还没听习惯,如果耐心一点多听几句,或许会有不同的认知呢?

人类的审美虽然有个体差异,但真正美的事物,包括美的声音,相信大多还是共通的——其实绝大多数喜欢莲花楼的观众,是相当喜欢听李莲花说话的,对成毅的原声台词很是认可。总之希望真正的观众能有自己的判断,不要受偏见所影响甚至左右,好不好自己去看剧就知道了。

其实能够用自己原声台词的演员,首先他是很负责任的。拍剧过程中有现场收音不好的情况,有些台词需要事后补配,如果不用原声就是剧组找专业的配音演员,而配音的费用较之演员片酬低很多,于是很多剧都是直接找配音演员,省事省心,但如果演员肯自己上,那就相当于多出了一份额外活计——当然实际上还是分内事,只是近些年来内娱环境风气如此,才造成一些扭曲现象。成毅选择将自己的角色完成得更好,这就是负责任的。演员用自己的原声台词,本应予以肯定和鼓励,而不是予以打击甚至抹黑。

其次,成毅能够用自己原声台词,本身就说明他的台词是过关的,否则,当剧组和投资人是傻的吗?作为配音指导的边江工作室是白吃饭不干活的吗?人家专业配音工作室把关出来的作品,外行人反倒指点江山挑剔这那,这是什么道理?

所以啊,还是那句话,如果真的是观众,就请有自己的判断,独立思考不要人云亦云,不要被带节奏。成毅的台词或许确实还有进步的空间,那是相对于他自己而言。相信这么一个认真、敬业的演员,他会主动去进步提升的,相信他的下一部作品一定会更加精良,希望他以后的戏全部都是原声,我很期待他的未来!

最后忍不住花痴一下,成毅的声音真好听啊!有人说得好:经验和技巧可以通过后天的努力改进,但音色却是天生的,成毅的声音就是属于那种特别好听的,别人可羡慕不来啊。我这个声控,对他的原声毫无抵抗之力!