合法副本Copieconforme(2010) 似是有緣人(港)/愛情對白(台)/原樣複制/原型複制/完美仿品/CertifiedCopy

導演:阿巴斯·基亞羅斯塔米

編劇:阿巴斯·基亞羅斯塔米/卡羅琳·埃利亞凱夫/馬蘇梅·拉希吉

主演:朱麗葉·比諾什/威廉姆·西梅爾/讓-克勞德·卡裡埃爾/阿加特·納坦松/詹納·賈凱蒂/阿德裡安·穆爾/安傑洛·巴爾巴加洛/安德烈亞·勞倫齊/菲利波·特羅亞諾/曼努埃拉·巴爾西梅利

語言:法語/英語/意大利語

類型:劇情

上映日期:2010-05-18(戛納電影節)/2010-05-19(法國)

法國/意大利/比利時/伊朗 106分钟

合法副本Copieconforme(2010)的劇情介紹

英國作家詹姆斯·米勒(威廉·施梅爾WilliamShimell飾)來到意大利城市托斯卡納為新作《合法副本》舉辦講座。他與讀者讨論書中的觀點:關于藝術創作真實性的議論是毫無必要的,因為複制品本身即是原作,原作也是由其他作品複制而來。一個做古董買賣的法國女人(朱麗葉·比諾什JulietteBinoche飾)帶着11歲的兒子參與了讨論會,想為剛買的書索要簽名。中途因為兒子餓了她提前離開,臨走時留下了一個電話号碼。
米勒和女人在她的古董店再次相遇,他們驅車去郊外看一樣東西。她開着車載着米勒無目的遊蕩,談論書的主題,參觀博物館,談論她叛逆的兒子,兩人一路上争吵不休。在一個咖啡館,女老闆以為米勒是女人的丈夫,就開始和她圍繞米勒讨論起婚姻。于是他們将錯就錯,米勒開始扮演女人的丈夫,兩人約會,去賓館。但是副本隻是複制,而非原作,米勒結束複制身份,獨自離開了郊外。
比諾什憑借此片獲得第63屆戛納電影節主競賽單元最佳女演員獎。

合法副本Copieconforme(2010)的短評

  • 念喬

    終于明白這幅海報的含義。阿巴斯是靜默的,如同灑落在托斯卡納巷道上的日光。悲傷卻很洶湧,在比諾什深邃暗沉的眼眶中。口紅的豔麗很悲傷,一個不自然的摟肩也很悲傷。一個再高貴優雅的女人,她最美麗和最悲傷的時刻,是面對心中男人的羞怯、期許和等待。簡單的幸福可以複制,冷靜的悲傷,不可以複制。

  • 荒也

    就好像阿巴斯本人說的,讨論真實與虛構的邊界問題隻是個借口,所關心的而是這對男女從陌生人到“夫妻”的情感關系變化。其實是一部很挑戰觀衆的實驗電影。

  • 大密度藍

    到九點還是要離開。我……我的視線……就沒有從比諾什的胸口離開過……

  • Peter Cat

    對我來說這幾乎是一部理想中的電影,如何有一個思想上的idea,并且用電影這種媒介去完美的呈現,卻又不喪失理論本身的深邃性,而表現為電影文本自身豐富性。

  • rivert

    假作真時真亦假,人生不過一場cosplay。結尾好高端,比諾什太醜,扣一星。《愛在午夜降臨前》原來抄襲本片些許皮毛。

  • 郝小勺

    一開始你以為他在評議藝術作品,後來發現他是在表述思維;當你以為他在表達藝術觀,其實他是在開展一場行為藝術表演;當你以為他在用幽默戲作釋解生活,其實他是在虛拟悲傷的婚姻現實;當你以為他在對話愛情,其實他正在進行電影的哲思;當你以為他在讨論電影的本質,其實,他是在展示正在看電影的你。

  • 愛永

    看了茱麗葉畢諾許的『愛情對白』,精采的愛情辯證,再次突顯男女思考模式之別。當愛情被生活逐漸磨平,男人認為隻是改變愛的方式,女人卻認為是愛與不愛的問題。雖然任何事都應換個角度看待,但男人不明白一旦女人改變了愛情的態度,也就改變了愛的決心。因為愛情是對談,不是獨白,是感受,不是對錯。

  • 亵渎電影

    除了學會正反打了一切還都是原來那個阿巴斯,松散平淡的故事,不刻意雕琢的劇情,隻享受安靜的展示生活,不矯飾什麼,不妄加評論什麼,他把所有要說的都呈現在那裡了,就好比一個長鏡頭,讓觀衆自己去尋找共鳴,去選擇一個屬于自己的特寫鏡頭。一個好的赝品勝過真品?答案在你!★★★★★

打開App,看更多熱門短評

合法副本Copieconforme(2010)的影評