伊阿宋與阿爾戈英雄JasonandtheArgonauts(1964)的劇情介紹
伊阿宋與阿爾戈英雄JasonandtheArgonauts(1964)的影評
神話故事一直是影視作品中經久不衰的母題,《伊阿宋與阿爾戈英雄》(又譯“傑遜王子戰群妖”)就是改編自希臘神話《阿爾戈英雄紀》中最著名的片段。電影包含了人和神的兩組對抗:傑遜王子與造物及怪物,以及幫助傑遜王子的天後赫拉(Hera)與“衆 ...
神話故事一直是影視作品中經久不衰的母題,《伊阿宋與阿爾戈英雄》(又譯“傑遜王子戰群妖”)就是改編自希臘神話《阿爾戈英雄紀》中最著名的片段。電影包含了人和神的兩組對抗:傑遜王子與造物及怪物,以及幫助傑遜王子的天後赫拉(Hera)與“衆 ...
60年代的特效,即使現在看也是讓人驚訝的,青銅巨人Talos非常亮眼。這股原始、粗糙的勁兒才正符合神話的本質,如果用CG效果不一定好,可惜沒有拍下一部伊阿宋背叛美狄亞。btw,老一輩翻譯家把Jason翻譯成伊阿宋實在太有才了
終于知道了,著名希臘英雄宋哥有個帶派的英文名字叫傑森
當年這定格動畫配合真人表演的效果要驚掉多少人的下巴…想像不到當年這骷髅戰士群像的調度有多讓人頭大,這牛逼先鋒的特效一出,狗屁不通的故事也就不用拿出來大批特批了。
Talos出現的那一段,特效給人一股十足的震懾力。片子節奏不錯,不沉悶乏味
讓我發現希臘神話不是文绉绉的紙質故事(神名、神際關系和西式對話風格先入為主)而居然如此好玩,大約歸功于喜感的老一輩技術。