就像年初開始寫讀書筆記一樣,決定把看過的印象深刻的電影也寫一下,不是正式的影評,隻是記錄我自己的觀影感受。
最近畫了幾張頭像,所以看了《莫娣》之後,決定看這部久聞大名的電影,多少熏陶一下自己對頭像畫法的認識。
這部《戴珍珠耳環的少女》(2003)改編自雪佛蘭的同名小說,也算是藝術家傳記類。以維米爾最出名的畫作《戴珍珠耳環的少女》的誕生為線索,講述畫家的人生經曆和這幅名作的創作過程。
女主角葛麗葉(斯嘉麗·約翰遜飾)是畫家的女兒,由于家境窘迫,被迫去别人家幫傭,來到了維米爾家。
但畫家的女兒确實不一樣,對色調和光影有着天生的敏感。
當她請示是否要擦窗戶時,女主人一臉的不耐煩:這種小事不要煩我。
她輕輕的一句:It will change the light. 讓維米爾的嶽母(維米爾家的大管家)刮目相看。
還有,電影開頭她在家中廚房切蔬菜的幾幅畫面,色調不要太美:
感受到葛麗葉的藝術天賦,維米爾終于有了知音,在繪畫時開始讓她做更多的協助,也和她聊起繪畫的事情。
比如這幅畫,當葛麗葉說顔色不對時,維米爾耐心地解釋怎麼用黑色做基色,定下基調和陰影的色彩,再用藍色上釉:
這種畫法在油畫裡很常見。8月初我臨摹過顧心老師的一幅畫,兔子姐姐的紅裙子也借用了這種手法,先用黑色丙烯顔料塗一層底色,再上紅色,讓黑色隐隐透出。當時畫得非常過瘾。
解釋了創作手法,維米爾又讓葛麗葉看窗外的藍天白雲,問她:雲是什麼顔色?
第一反應: 白色。
但說完馬上感覺不對,
再看,雲裡有:
黃色。
還有:
藍色,灰色……
看到這裡,想起那天早晨和力力的一段對話:
吃完早餐,他指着桌上的芒果,問我:
What is it?
想玩兩句英語是吧?沒問題啊:
It is a mango.
我也有問題考你:
What color is it? (這個句式他們最近剛學。)
他也反應迅速:
It is green ...
What? 你玩我吧?明明是yellow啊!
不過他還有後半句:
... and yellow.
我再看看,不由折服:
這個芒果雖然一眼看上去是黃色,
但仔細看确實是黃中帶綠,
力力首先看到的是綠色,
而我一直想當然當它是黃色!
約翰内斯·維米爾(Johannes Vermeer),荷蘭17世紀黃金時代的畫家,是荷蘭繼哈爾斯和倫勃朗之後的又一位繪畫大師。
維米爾時代流行的是尺寸不大的“小畫”,他的作品通常布局簡單,但形體結實、色彩和諧、光影處理手法獨特,往往給人以巨大的視覺沖擊。
這幅被稱為“北方的蒙娜麗莎”的《戴珍珠耳環的少女》,原作尺寸是44.5*39厘米:
維米爾隻活了43 歲,流傳下來的作品也隻有30多幅,但件件堪稱精品。
倒牛奶的女傭人:
戴紅帽的女孩:
繪畫藝術,據說背對觀衆的畫家就是維米爾本人:
持水壺的女人,就是電影中他們讨論顔色的那幅:
雲朵顔色的讨論,應該源自這幅風景畫《代爾夫特》:
最後,附上我曾寫過的觀影記錄:
我的學畫小記