實際上就是經典女權經,試圖将幾個極端情況作為一個普遍情況來講述,看似是雙方視角都有的各打五十大闆,但實際上角色的人格展現的區分非常大。言行上也本質上就是經典的男女角色性别對調了而已,但就隻是因為角色的性别不一樣,就從保守變成了進步。孩子也就隻是作為一個給壓力的工具存在,而無任何實際或情緒價值。包括主角負責的那個案件,本質上也隻是對婚姻的批判,用來輔助描述兩個主角關系的破裂,而不是什麼真正有意義的反思。
講婚姻故事,講親密關系,但實際展現的卻是對雙方的批判和反對,這種極緻的擰巴也算得上是日本人的特長了吧。
另外也是搜名字的時候才發現,這影片的譯者也是有病。原名就隻是佐藤和佐藤而已,非得給人家貼上夫妻的标簽,但又覺得夫字在前是壓迫,非得對調一下,邪門。
岸井雪乃的水平放在這種垃圾上真的是可惜了。
