豆瓣這翻譯太有才了《花都绮夢》簡直了秒殺英文翻譯Dreams。

原認為這部得有多爛,在當時輸給了《夏夜的微笑》,沒想到看完,這一部徹底秒殺前者啊,難不成戛納早在1955就喜歡吃起了好萊塢那一套rom-com?

《花都绮夢》已經相當好萊塢現實主義給了一個如此糟糕的結尾,但居然能在電影成就上輸給《夏夜的微笑》我真是不敢恭維戛納的審美。

老班底演員,出色的場面調度,與其個人特色的女性塑造。