为纪念坂本龙一而看,但因事两天才看完,又拖到今天才写些杂碎。一直拖的重要原因就是个人实在不怎么喜欢这部电影,刚看完也难说看懂了什么。现在想来,之所以有云里雾里的感觉,很大程度上也是以现在的标准去要求20世纪80年代初的电影。我有两重预设:一是因为《Merry Christmas, Mr.Lawrence》的影响,从而对《战场上的快乐圣诞》本身有过高预期,而且对“同性”标签有刻板印象;二是因为预设电影应该讲好一个好故事,即使故事并不完整,对生活的记录也应能有共鸣、能有起伏(当然,我个人对后一种电影也有点接受无能,因此有时候看是枝裕和的时候也有些不太感冒)。但这两重预设,《战场上的快乐圣诞》都未完成。它有足够的冲突元素:空间上大到东南亚、滨海、热带、小到战俘营;人群上从地位上分有战俘和战俘管理者,双方内部又有分明森严的等级关系,从文化上分又有日军和各国盟军,从性别上看是客观意义上的纯男性环境……这些因素在电影中都使用到了,但又显得十分平常,就是战俘营中一段生活的记录,而这恰恰不对我胃口,但或许无声无息、平平淡淡便是生活本身。
至于“同性”标签,它确实是“同性”,而不是“同性恋”或者“同性性行为”,仅有开篇朝鲜看守和荷兰白人士兵,或许有难以启齿、因此会让他们退缩的“同性恋”。其他的可能都算不上“同性恋”,而是在纯男性环境下成分混杂的感情,这可能也是导演想要表达的。比如世野井(不得不说坂本龙一年轻的时候真的很好看,浓眉大眼好像现在Homo群体的天菜长相),对西里尔斯可能更多是欣赏、甚至是倾慕,而这种欣赏又出自武士道文化的熏陶。为什么西里尔斯会选择亲世野井,这是理解电影的一个关键问题。西里尔斯显然不是同性恋者,他选择亲世野井的直接原因是救人、他自身的原因是从对弟弟的愧疚、对自己怯懦自私的自责中救赎自己的“明知山有虎,偏向虎山行”,再加上他察觉到了世野井对自己的欣赏……当然,“同性”标签并不是核心,这一标签存在的作用只是为了突出作为纯男性环境的战场上流露出的跨越各种障碍的人类原始的欣赏、倾慕乃至喜欢之情,进而表达反战思想。这也是作为左翼音乐家的版本龙一的追求。
直接指向“战场上的快乐圣诞”的是劳伦斯(他在电影中可能是作为参战“日本通”承担起沟通的任务,他本被世野井处死也是世野井为了保护西里尔斯的证明)在圣诞节被原释放得生。Merry Christmas, Mr.Lawrence不仅是在战俘营中原释放劳伦斯时跟劳伦斯说的话,也是战后当劳伦斯去探望作为战俘的原时,告诉原他也救不了原的时候,原的释然,以及对劳伦斯的祝福。原从战时的暴戾到偶尔流露(尤其是醉酒时)的温柔(从他给世野井勤务官做法事中可以看出他可能原本是个和尚)、战后的颈戴念珠的平和,也反映出战争给人的影响,尤其是对日本这样一个在盟军看来充满焦虑(这样的焦虑本质上来自于对自身地位、力量的不确信,因为不确信才需要不断从外界求证,并且不断改变外界来使外界给予肯定)的民族的影响。这是反战的又一层含义。