《平家物语》临近完结了,之前的预测也好推测也好,都在一集一集中成为了现实。如果要用一句话简洁概括的话就是“这很山田尚子。”其实抛开原著的属性来看,山田版的《平家物语》与其时说ものがたり(物语、故事)、不如说是むかしばなし(昔话,此处为童话之意)。如果将改编作品和原作视为完全独立的两个作品去看待的话,平家物语确实是一个制作精良,人物可爱,故事温馨的童话故事。但是如果我们将两个作品关联起来,我们就会去区别它们有何不同?
除去之间聊到过的虚构人物琵琶[1],山田版的《平家物语》无法被忽略的明显改编有两点。第一点是去佛教化的故事编成。《平家物语》本身由于是以佛教说书(平曲)的基础传承小说的原因,也因为平安时代本身佛教对于生活政治的渗透度的问题[2],涉及到了大量的佛教典故、佛学思想,故事本身也是遵循着因果报应,天神显灵的结构来叙述的。但是我们可以看到关于山田版的《平家物语》,有非常多的去佛教化的倾向。一个比较典型的例子就是重盛家中的灯笼本来是因为重盛本身是虔诚的佛教徒,他是按照某部佛典的描述在家设置了大量的(48?)灯笼。但是动画版则是传闻他害怕黑暗而设置的。动画中对于(男性)佛教徒的描写也没有特别多的正面描写,除了举兵南下以外,便是在贪婪的抢夺给予贿赂的粮食。但是这种刻画又是浅尝即止的,既没有刻画出僧侣们诅咒朝廷大臣、追求现世报的世俗一面,也没有刻画出为救主持犯险劫持要犯果敢的一面。同样也不会涉及后白河上皇如何利用出家来完成权力的抢夺。至于为何会有如此大幅度的去宗教化倾向,也许是要符合现代观众的审美口味、也许是自己本身有强烈的无宗教倾向、也许是篇幅有限的取舍。不过只有山田尚子和科学猴团队才知晓真正的原因吧。
另一方面山田尚子本身的经历也无法被忽略。山田尚子,早在之前的争议动画电影《声之形》的时候就被讨论过了。和她合作过的人称她是“傻白甜”,说她本人本身就非常的纯真、干净。也能理解她在创作的时候,自然而然散发出的那种“轻飘飘”气质。无论是《轻音》、《玉子》、《声之形》或者是《利兹与青鸟》,角色设定上都充满着纯真、天真、轻飘飘的属性。这种轻是美好的,但是却未必是最好的——就像《生命中不能承受之轻》中谈论的一样。特别是在涉及《声之形》这一牵涉到敏感问题的故事上,如何平衡“浪漫”与“现实”之间的关系就显得尤为重要了。基于过去的经历我们可以发现,山田尚子并不擅长处理“残酷悲剧”。这也直接给予了山田版《平家物语》中出场人物扁平无华的另一个合理的假说——山田并不擅长表达在故事中表达人性的丑恶和残酷[3][4]。换一种说法则是进行了低龄化处理。不管怎样,没有人性的丑恶在其中作梗,平家一族好像就真的只是印证了盛极必衰之理。只讲了必衰,却未讲述衰之理。好像在说,抱歉了朋友们,时候到了,你们该倒霉了。同样的,缺少了人性的丑恶在其中作梗,故事的戏剧张力让人觉得略显不足,以至于需要将戏剧冲突放到琵琶身上(琵琶的离开,相认和决绝)分担——即使如此仍然显得力道不足。
山田版的《平家物语》比起佛教故事和军史小说,不如说具有更多的童话属性,更像是《平家童话》或者是《平家日常小贴士》。不管怎样这就是山田版的“平家童话”了。从个人观感来看,是好是坏全凭个人喜好。我个人是觉得制作精良的同时略带了一点缺憾。
扩展阅读(涉及到的论点和详细解释):
[1]https://movie.douban.com/review/13882573/
[2]https://www.douban.com/group/topic/247917524/#76818064bYQY_o
[3]https://www.douban.com/group/topic/247802345/#76832464bYQY_o
[4]https://www.douban.com/group/topic/248562567/#76832604bYQY_o