《雪豹》的排片是我和朋友在影城公众号底下留言求来的,谢谢工作员小姐姐。 开始部分冗长繁复,车上人们的对话很尴尬,熊梓淇的表演痕迹明显,像他是一个外来者一样令人感到不适,后面吃蛋糕那段也是。车上的对话不够简练,不够生活化,其实就算语言不通,翻译时也会省去类似出现过的主语之类的。在剧中汉语需要翻译成藏语对话时也有一种冗余感,感觉是为了让观众听懂,特地那么说的,藏语特有的韵脚 语调 词汇之间的排列方式全都没出来。 雪豹太温顺了,像只大猫,更想看到作为一只兽的的形象出现,蛮力、暴力、血腥,这些都没有,太温顺了,甚至于感觉它是人刻意想象出来的形象。 藏地文明与现代文明之间的冲突,不同人之间不可调和的冲突都明晰的展现出来了。 警察来了之后一切都不可逆转的走向“一言堂”的地步,“必须 马上、一定 ”这些词汇无比暴力,与央金要把雪豹的亲昵排成舞蹈,大哥的妻子端肉给政府的人时,雪山上的豹子这些具有美感和善意的具体时刻形成鲜明对比。
人与人之间如此不可调和
© 著作权归作者所有
近期热门文章(Popular Articles)
该作者其它文章(Other Articles)
尽职尽责的快乐之恶
希特勒政府认为画作是病态的,下令禁止画画,作为警察的延斯是监督这项禁令的人,在所谓的尽职尽责的过程中,他与小时候救过他一命的画家朋友决裂,在生日宴会上,画家的妻子唱起他们小时候经常唱的歌,希望延斯能放过画家,但等来的是他五年的画作被 ...