...

预告片里这个镜头,在我看的资源站上,翻译的是:“不要被抓住,这次他会杀了你的。”

我看的时候,感觉后背凉了一下。为何是“这次”,是不是说明曾经有过“上次”?或者更多次。

也可能闺蜜形容的只是严重程度:平时只是被打,逃跑被抓则会换来往死里打。但我还想倾向于她十八年来曾经尝试过逃离。所以女儿质问她时,她那么沉默。被问到是不是逃走时,她说不是。

能逃到哪里呢?私奔没有用,换个环境也并不能解决根本问题。这片子里,无论是爷爷,还是丈夫,无论是富商,还是未婚夫的爸爸,还有未婚夫本人,还有那两个熊崽子弟弟,都是一样的。青梅竹马和美国大兵会是例外么?敢赌么?

导演说想拍这部电影是为了她女儿,想让女儿知道如今她们拥有的权利和地位是经过怎么样的历史斗争才赢得的。所以,明天有多远?也许是下辈子。

看一部电影,也跟吃一块巧克力一样,短暂地爽一下,解不了现实困境。但有巧克力吃总好过没有。