呕吐一篇短长长评:

影片中令人意乱神迷的时刻,当然是两次响起<月亮代表我的心>的时候,在夏威夷?的舞台上,在北京的河边。舞者们操着不熟练的乡音唱着上世纪的歌曲;晃晃悠悠的船上,叔叔记不得歌词,只哼唱着旋律,一种身体记忆,紧紧与家乡绑定的情绪抒发器。记得韩江写作某本书的时候也听着吴赫翻唱的<月亮代表我的心>。所以,谁说艺术不会在历史中埋下锚点的?当然会,这也是为什么<女人世界>里华裔女舞者这段历史需要被重新打捞出来的原因。

片名致敬了1939年华裔女导演伍锦霞执导的电影《It's a Women's World》,这是全世界第一部所有演员皆为女性的电影。女人世界,是女人的世界,但也是世界。从叙事线上来看,整条叙事不是以线性顺序来进行的,更像是地球仪?叙事,从旧金山到夏威夷,到古巴,到上海、北京。串联起散落在美洲的华裔女舞者,又非常工整地落回到“寻根”上。整个影像更像是拼贴板,并没有足够深入,无论是群体还是个人。但它的意义可能就在于Coby说的,是China而不是China town的人来采访我。

上世纪的华裔女性,需要露腿的舞者,“龙女”的标签,唐人街消费的仍旧是女人,兜售的换汤不换药还是刻板印象。导演没有用那么锋利和血淋淋的去呈现女人的故事,很多时候呼之欲出,但又重新被密封起来。或许这是Coby们自己想要叙述的方式。而那些苦难,沉重的部分,抑或是符号,都流淌在观众的想象力和基于背景的常规思维模式里。

影片中有个镜头很妙,Coby在故宫跳着她在唐人街Forbidden City club里跳的中国娃娃舞,这个即兴的行动太有意思了。她在真的Forbidden City ,但是她的身份与表达双重失效了,语境消失了,她不再是龙女,而是一个欢乐的老太太,舞蹈持续生效,其他的没什么大不了。

另一个时刻是在Coby家里,年下伴侣史蒂芬在追忆和感慨的时候,背面的Coby在玩蜘蛛纸牌。镜头从史蒂芬的泪滴转向电脑屏幕上弹出来的:YOU WON !

当然,还有swan dance(最后一支舞),最近见证了一些类似于句号,或者分号,或者swan dance的时刻,总觉得时间常被男性放大为沉默厚重的质地,而舞蹈就是轻飘飘的,好玩的。希望生命力也能光顾我,我也能轻飘飘地说:its fun (多好玩呀)!