
Adam Kay是同名原著作者,剧版编剧和制片人。
本剧是关于一位初级妇产科(或称brats and twats,剧里字幕组译成了“熊孩子诞生地”太皮了哈哈)医生的故事,他的工作对他的生活造成的巨大影响。
关于改编:原著是第一人称日记体,照搬会变成单人秀。所以剧版进行了扩充,加入了他的家庭和男友、同事和其他医生。读过原著的人会在剧里看到很多熟悉的场景,希望保持了原著的那种又伤心又好笑,还有点让人恶心的感觉。
与其他医疗剧:Kay本人看过并很喜欢《福斯特医生》,就很好奇一个全科医生怎么会有那么多时间参加各种晚宴还能从事私家侦探的业余工作。很多医疗剧都没能做到全面刻画医生形象。拍摄本剧Kay对细节要求严格,从招贴的字体到男主那辆小破车的品牌型号。而且对不起哦,以前从没有过如此血腥的医疗剧。【笔者看过的医疗剧多为美剧,美化程度非常高,经常几个医生围着一个病人,还要拉着手谈心,笔者也经常疑惑他们有这么多时间和闲心么】
剧设定在2006年,但仍与今天的世界产生了共鸣:医生的生活大体没什么区别,书出来时,Kay收到了世界各地医生的来信,说书里很多场景与德国/希腊/加纳等等国家的医院一样。原著的日记写在现在很多医学生出生以前,但很难过,没什么变化。这是写给NHS的一封情书。NHS是这个国家的一项伟大成就,服务基于临床需求而不是银行账户。NHS的存在基于140万人的努力工作和信仰,新冠让我们再次想起医护人员的艰难处境和无私奉献。【想起一位观众的评论,看完本剧应该去要拥抱NHS的每一个工作人员】
关于医护所付出的代价:发表日记就是想要人们理解这一行业的真相。观众一定会震惊:那些四溅的体液,比医院停车计价器还要少的薪水,每周工作97小时,同时维持友情、爱情和各种人际关系。Kay在选择当医生之前对这些一无所知,但希望能早些知道。有些愤怒的家长责怪Kay说他的书阻止了自己的孩子去读医科,而Kay认为如果一本书能够阻止那么当医生本身就更能阻止。剧版会有更多受众,让更多人了解医生的代价。
“See one, do one, teach one”:原著出版以后,Kay收到很多医生来信都说在读到Kay的日记前“以为自己是唯一一个在更衣室哭泣的医生”。真是压力很大的工作,学习过程更是艰难无比,但没有人谈论这些。大众的观点是“你是个医生你能克服一切”。Kay在接生病房值过第一次班后感觉好了些,但没好到哪里去。希望这部剧能引起大家对心理健康的重视。【上次看到医生自杀还是《豪斯医生》里的库特纳,也是抑郁,豪斯因为自己没能提前发觉还相当自责】
对搞笑时刻:真实描写医院的话最好还是正剧,情景喜剧写不出那种紧迫性和病房里的悲剧性,太正了又写不好那些搞笑甚至有些愚蠢的场景,正是这些欢乐时刻点缀了医生的生活。上一秒还在被同事们无情嘲笑,下一秒就要通知病人她的孩子没了心跳。这项工作就是这么得无常。
对本卫肖:他是他那一代里最优秀的演员之一,医学专业方面也OK。
对其他演员:Harriet Walter(男主妈妈)无以伦比,Ambika Mod(Shruti)是明日之星。其他演员和导演组成了梦之队。总之是都很好,对NHS的刻画很准确。
前同事和患者:希望患者不会在剧里看到她们的影子,我可不想因为泄露隐私进监狱。不过进了监狱可能会让人们对书和剧更感兴趣。【哈哈哈哈哈】
对观众:希望他们笑,希望他们哭,希望他们认识到NHS对我们来说多么宝贵,NHS很好地照顾和保护了我们。对那些在NHS工作的人来说,我希望我写对了他们的故事。

本卫肖扮演Adam Kay。【本卫肖那悲伤的双眼啊,即使《香水》里,即使是《天幕危机》里,也是一副悲天悯人的样子】
角色Kay挣扎在一个不可靠的体系里,努力克服自己的缺点、不足、短板和失败,致力于做正确的事。本卫肖觉得这很有趣,因为作为普通人与医生打交道时总把他们当成超人。他很喜欢这个角色人性的一面。
很惭愧在接到角色前并不知道原著。好在现在知道啦!剧尽量保持原著的那种既严肃又搞笑的风格,很多幽默时刻源自Adam Kay的真实经历,也是他应对工作压力的措施之一。
关于虚构Adam和真实的Adam:他把自己写得很有趣,而且坦诚,他没有试着美化自己,反而很认真地表现自己的弱点和失败。
是什么激励角色Kay坚持在NHS工作:很复杂,一部分是投入的大量时间和精力,到了一定阶段会发现自己除了医学什么也没做,只会做这个,医学已经成了自己的所有。另外是希望自己真正做些有用的事,服务他人,这也是真诚的想法。
关于场景:布景弄得很像真正的医院,细节到位,甚至有那种气味。本卫肖说他每次进医院都有奇怪的感觉,有点可怕。在拍戏现场也有这种感觉。不知道他们是怎么做到的,有魔力。
对导演Lucy和Tom:感激。他们不可置信地在喜剧元素和严肃悲伤之间达成了平衡,同时保持活力和真实感。之前不知道如何做到这些,说出台词后效果就出来了。也像魔法。
接受了基本的医学训练,了解剖腹产,以前不知道这个手术如此粗暴简单:用刀子划开人体组织,徒手分开肌肉,拽出婴儿。现场有三个很棒的医学顾问,每天解疑释惑。医院是一个有自己规则和等级的小系统,有些神秘,作为病人进到一个医院,不会有时间去了解它的运转方式。但让事情有序运转这件事很迷人,很爱其中的细节。
如何应对血腥场面:还OK吧。通常不会有问题,因为知道那些不是真的。但有时也会起反应。
除了剖腹产还有哪些手术让本卫肖印象深刻:移除异物的那些,还有一个产妇非要吃自己的胎盘【结果吃错了,现场一片混乱】。
本剧反映了哪些现实:作为医生所付出的代价,包括心理健康、感情生活和个人生活方面的。在此之前我对这个行业里的人所面临的压力一无所知。有时会搞笑,但在希望影响政策和社会方面很严肃。
医生在个人感情方面会遇到什么挑战:作为医生很显然不能受到现场或病人的影响,但作为正常人又不能完全剥离感觉,问题是你能不能与伴侣分享每天的所见所闻所经历?直接发泄给别人可不可以?日常工作如此沉重,如何应对?不可以放下心理防线,放下之后就无法前行。太多了。
关于Adam与Harry:希望我们表达出了他们还爱着彼此,他们很适合对方,有些东西奏效了,Harry能让Adam放松,让他变得温和一些。但要付出的代价显然不只这些。
与父母:Adam觉得自己对母亲来说永远不够好,自己所做的所说的永远不会让她满意,也不会从她那里得到自己想要的反应。大多数人与父母都是这种关系吧。
与Shruti:是本卫肖最喜欢的部分,在某种程度上这是本剧的核心。Adam是Shruti的上级,他也很强调这一点。Shruti的演员很棒,对她印象深刻。
解释“See one, do one, teach one”:这是一种教学方法。旁观一个手术过程,自己做一遍,然后就可以教其他人了。基本上就是这样,挑战技术,在情感上也不容易接受。对其他事情也是同样如此的一个处理过程。
这部剧在这个时间推出很重要,让人们对NHS有新认识,感激他们的付出。

Ambika Mod扮演Shruti
Shruti是一个SHO(Senior House Officer)、初级医生,妇产科新人。在现实中挣扎,她其实很有能力、很聪明,还很关心病人,剧里安排了被家暴的孕妇。但病房的现实常常让人不知所措,大多数时候独自应对。而Adam对她相当严厉,有时有言语霸凌。【最喜欢第六集,有公立和私立医院的对比,Shruti不得不独自工作,对新来的菜鸟Al态度渐渐Adam化,冷嘲热讽;结果后面反转了,Adam在私立那边的患者不得不来NHS抢救,Adam反而成了Shruti的下手。即便这样,Shruti最终还是绝望灰心了。这是个虚构的人物,感觉应该是Adam现实中的早期经历。第六集还有《诺丁山》里的歌曲Born to Cry,“single and unwilling to mingle”这样的台词】
与其他医疗剧比较,这一部好笑、残忍、血腥,有时让人反胃,但很真实。

Rory Fleck Byrne扮演Harry。
Harry是男主Adam的男友,平面设计师,正在努力跳出派对男孩的模式,向成年男性方向成长。与Adam的关系起起落落。这段关系中,Harry代表轻松的一面。Adam太沉重了,显然Adam的工作考验了二人的关系。拍摄过程的所有时刻都是值得铭记的。本卫肖非常温柔、有耐心,很棒一演员。

Harriet Walter扮演男主妈妈Veronique Kay。【这位真是各种演妈:《继承之战》《足球教练》。前面Shruti接戏的原因有一条是需要这个工作,老戏骨就可以挑剧本。】
很确定剧里的妈妈与Adam现实中的妈妈并不相似之处。Walter最喜欢剧中护士们参加培训的段落,比如不能称病人为病人,要称“Client”那段;其次是私立公立对比这一幕【我也超喜欢】;还有Shruti的整个故事线。

Alex Jennings扮演Mr Lockhart,Adam的上司。【和本卫肖站一起立刻想起《英国式丑闻》来。】
他在拍摄中的难忘时刻是开阿斯顿-马丁那车,激动。说到剧组其他人都是好好好。
原著的一些句子:
So I told them the truth: the hours are terrible, the pay is terrible, the conditions are terrible; you’re underappreciated, unsupported, disrespected and frequently physically endangered. But there’s no better job in the world.
Doctors must be psychologically fit for the job — able to make decisions under a terrifying amount of pressure, able to break bad news to us anguished relatives, able to deal with death on a daily basis. They must have something that cannot be memorized and graded; a great doctor must have a huge heart and a distended aorta which pumps a vast lake of compassion and human kindness.
You don’t cure depression, the same way you don’t cure asthma; you manage it. I’m the inhaler he’s decided to go with and I should be pleased he’s gone this long without an attack.
From the most insignificant of actions can come the most serious of consequences.
I notice that every patient on the ward has a pulse of 60 recorded in their observation chart so I surreptitiously inspect the healthcare assistant’s measurement technique. He feels the patient’s pulse, looks at his watch and meticulously counts the number of seconds per minute.
Tuesday, 9th Novermber 2004
Bleeped awake at 3AM from my first half hour shut-eye in three shifts to prescribe a sleeping pill to a patient whose sleep is evidently much more important than mine. My powers are greater than I realised; I arrive on the ward to find the patient is asleep.
This morning I delivered little baby Sayton – pronounced Satan, as in King of the Underworld.
【剧中没提Sayton这个名字,倒是对种族歧视者们说“阿道夫是个好名字”】
I’m as big a fan of recycling as the next man, but if you turn a used condom inside out and put it back on for round two, it’s probably not going to be that effective.
It’s funny – you don’t think of doctors getting ill.’ It’s true, and I think it’s part of something bigger: patients don’t actually think of doctors as being human. It’s why they’re so quick to complain if we make a mistake or if we get cross. It’s why they’ll bite our heads off when we finally call them into our over-running clinic room at 7 p.m., not thinking that we also have homes we’d rather be at. But it’s the flip side of not wanting your doctor to be fallible, capable of getting your diagnosis wrong. They don’t want to think of medicine as a subject that anyone on the planet can learn, a career choice their mouth-breathing cousin could have made.
I’ve not sat down for twelve hours, let alone rested my eyes, my dinner’s sitting uneaten in my locker and I’ve just called a midwife ‘Mum’ by accident.
【剧里Adam在私立不小心叫了送餐侍者“Dad”,引出一场床戏】
Me: ‘Isn’t there another midwife who can do it?’ Midwife: ‘She’s on her break.’ Me: ‘I’m on my break.’ (Untrue.) Midwife: ‘You don’t get breaks.’ (Depressing but true.) Me: (pleading, in a tone of voice I’ve never managed before, like I’ve unlocked a secret level of my vocal cords) ‘But it’s my birthday.’ (Depressing but true.) Midwife: ‘It’s labour ward – it’s always someone’s birthday.
Woman storms out of gynae outpatients screaming at the clinic sister, "I pay your salary! I pay your salary!" The sister yells back, "Can I have a raise then?"
【这一幕剧里也有,还有患者问Shruti,Are you one of the doctors?Shruti无奈回答:我就是全部医生了】
Crash call to a labour ward room. The husband was dicking around on a birthing ball and fell off, cracking his skull on the ground.
...liked that in obstetrics you ended up with twice the number of patients you started with, which is an unusually good batting average compared to other specialties. (I’m looking at you, geriatrics.) I also remembered being told.
【打败你了老年科】
第六集部分台词:
Adam讲到医院的血腥病例。
Emma: Ah, sheesh!Adam: Sheesh kebab.
Adam谈到自己的感情生活。
I think I'm actually designed to be on my own.
男主妈妈在电话里说:
Well, the journey of a thousand miles begins with a single Caesarean.【千里之行始于一场剖腹产】
Shruti带着菜鸟Al在手术中:
Al: What's that instrument called? Shruti: It's called the "shut up for a minute and let me operate".
男主与Harry通电话:
Harry: Don't stress. You killed Emma yet? Adam: That's why it took me a while to call back, the prison only gives me one call a week.