读完剧本马上去看了剧场版。

说实话,剧场版所演绎出来的跟我在读剧本的时候所想象出来的画面完全不一样,尤其是 CT姐对Beatrice的角色诠释,说是令人惊喜也完全不为过。

从我个人的感受出发,剧场版在下半场婚礼的部分才开始真正精彩起来,这个时候的Beatrice和Benedick才真正地鲜活起来,Hero先后在圣坛前遭到Claudio的悔婚侮辱以及自己亲生父亲的口不择言的极端不信任,而Benedick作为之前调侃Hero外貌却在这种情况下唯一留在Hero身边并选择支持和相信她的男性,人们怎么能够不被他的才智和魅力所折服?

与此同时,Beatrice也一改婚礼之前戏份的大大咧咧、愤世嫉俗的角色性格,不仅第一时间选择坚决相信自己的姐妹“就像我有思想或灵魂那样确定,我的表妹一定是被陷害的!”,之后更是坦率地承认想要杀死侮辱自己姐妹的Claudio,但她深知杀人是“男子汉的事”,在无能为力之下她两次大声疾呼“上帝啊,真希望我是个男人!”。她说“我不能如愿成为一个男人,所以我只得作为一个女人抱憾而终。”时代对女性匪夷所思的严苛和桎梏淋漓尽致,但凡有自身个性的女人,无一不想成为男人。

最后Beatrice和Benedick这对欢喜冤家的结合也深得我心。尤其是Benedick求婚和Beatrice答应求婚这样的场景下,两个人还是不肯放下面子,这才是“极限拉扯”吧,DTT和CT姐把两个角色之间深情款款又别别扭扭的情愫诠释地特别到位,互诉衷肠的情节感觉全场都是粉色泡泡,落幕后的四次谢幕两个人也都特别特别可爱。

相比这个剧本里耳熟能详的经典台词,我最喜欢的反而是神父对被抛弃在圣坛旁边Hero伸出手时说的那句“Come, lady, die to live.”中文翻译成了“来 小姐,死里求生吧。”但是女性真的必须“死”才能“活”吗,时代强加给女性的重压究竟什么时候才能彻底摆脱“局限性”,现代社会能有女人的一席之地吗?

莎翁说,die to live。